Ezekiel 35:13
Context35:13 You exalted yourselves against me with your speech 1 and hurled many insults against me 2 – I have heard them all!
Ezekiel 3:14
Context3:14 A wind lifted me up and carried me away. I went bitterly, 3 my spirit full of fury, and the hand of the Lord rested powerfully 4 on me.
Ezekiel 3:22
Context3:22 The hand 5 of the Lord rested on me there, and he said to me, “Get up, go out to the valley, 6 and I will speak with you there.”
Ezekiel 11:5
Context11:5 Then the Spirit of the Lord came 7 upon me and said to me, “Say: This is what the Lord says: ‘This is what you are thinking, 8 O house of Israel; I know what goes through your minds. 9
Ezekiel 37:1
Context37:1 The hand 10 of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed 11 me in the midst of the valley, and it was full of bones.
Ezekiel 8:1
Context8:1 In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, 12 as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand 13 of the sovereign Lord seized me. 14
Ezekiel 40:1
Context40:1 In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city 15 was struck down, on this very day, 16 the hand 17 of the Lord was on me, and he brought me there. 18


[35:13] 1 tn Heb “your mouth.”
[35:13] 2 tn Heb “and you multiplied against me your words.” The Hebrew verb occurs only here and in Prov 27:6, where it refers to the “excessive” kisses of an enemy. The basic idea of the verb appears to be “to be abundant.” Here it occurs in the causative (Hiphil) stem.
[3:14] 3 tn The traditional interpretation is that Ezekiel embarked on his mission with bitterness and anger, either reflecting God’s attitude toward the sinful people or his own feelings about having to carry out such an unpleasant task. L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 1:13) takes “bitterly” as a misplaced marginal note and understands the following word, normally translated “anger,” in the sense of fervor or passion. He translates, “I was passionately moved” (p. 4). Another option is to take the word translated “bitterly” as a verb meaning “strengthened” (attested in Ugaritic). See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 152.
[3:14] 4 tn Heb “the hand of the Lord was on me heavily.” The “hand of the Lord” is a metaphor for his power or influence; the modifier conveys intensity.
[3:22] 6 sn Ezekiel had another vision at this location, recounted in Ezek 37.
[11:5] 8 tn The Hebrew verb commonly means “to say,” but may also mean “to think” (see also v. 3).
[11:5] 9 tn Heb “I know the steps of your spirits.”
[37:1] 10 tn Heb “caused me to rest.”
[8:1] 11 tc The LXX reads “In the sixth year, in the fifth month, on the fifth of the month.”
[8:1] 13 tn Heb “fell upon me there,” that is, God’s influence came over him.
[40:1] 13 sn That is, Jerusalem.