NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 35:7

Context
35:7 I will turn Mount Seir into a desolate ruin; 1  I will cut off 2  from it the one who passes through or returns.

Ezekiel 1:9

Context
1:9 their wings touched each other; they did not turn as they moved, but went straight ahead. 3 

Ezekiel 1:12

Context
1:12 Each moved straight ahead 4  – wherever the spirit 5  would go, they would go, without turning as they went.

Ezekiel 10:22

Context
10:22 As for the form of their faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead.

Ezekiel 9:4

Context
9:4 The Lord said to him, “Go through the city of Jerusalem 6  and put a mark 7  on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it.”

Drag to resizeDrag to resize

[35:7]  1 tc The translation reads with some manuscripts לְשִׁמְמָה וּמְשַׁמָּה (lÿshimmah umÿshammah, “desolate ruin”) as in verse 3 and often in Ezekiel. The majority reading reverses the first mem (מ) with the shin (שׁ) resulting in the repetition of the word desolate: לְשִׁמְמָה וּשְׁמָמָה (lÿshimmah ushÿmamah).

[35:7]  2 tn Or “kill.”

[1:9]  3 tn Heb “They each went in the direction of one of his faces.”

[1:12]  5 tn See the note on “straight ahead” in v. 9.

[1:12]  6 tn Or “wind.”

[9:4]  7 tn Heb “through the midst of the city, through the midst of Jerusalem.”

[9:4]  8 tn The word translated “mark” is in Hebrew the letter ת (tav). Outside this context the only other occurrence of the word is in Job 31:35. In ancient Hebrew script this letter was written like the letter X.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.42 seconds
powered by
bible.org - YLSA