Ezekiel 38:5
Context38:5 Persia, 1 Ethiopia, and Put 2 are with them, all of them with shields and helmets.
Ezekiel 30:5
Context30:5 Ethiopia, Put, Lud, all the foreigners, 3 Libya, and the people 4 of the covenant land 5 will die by the sword along with them.
Ezekiel 29:10
Context29:10 I am against 6 you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol 7 to Syene, 8 as far as the border with Ethiopia.
Ezekiel 30:9
Context30:9 On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; 9 for beware – it is coming!


[38:5] 1 tn D. I. Block prefers to see the Hebrew word as referring here to a western ally of Egypt or as an alternative spelling for Pathros, that is, Upper Egypt. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:439-40.
[30:5] 3 tn The same expression appears in Exod 12:38; Jer 25:20; 50:37; Neh 13:3. It may refer to foreign mercenaries serving in the armies of the nations listed here.
[30:5] 5 tn The expression “sons of the covenant land” possibly refers to Jews living in Egypt (Jer 44).
[29:10] 5 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
[29:10] 6 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta which served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14).
[29:10] 7 sn Syene is known today as Aswan.
[30:9] 7 tn Heb “in the day of Egypt.” The word “doom” has been added in the translation to clarify the nature of this day.