Ezekiel 39:21-29
Context39:21 “I will display my majesty 1 among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited 2 among them. 39:22 Then the house of Israel will know that I am the Lord their God, from that day forward. 39:23 The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, 3 for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword. 39:24 According to their uncleanness and rebellion I have dealt with them, and I hid my face from them.
39:25 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore 4 the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name. 39:26 They will bear their shame for all their unfaithful acts against me, when they live securely on their land with no one to make them afraid. 39:27 When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations. 39:28 Then they will know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile 5 any longer. 39:29 I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, 6 declares the sovereign Lord.”
[39:21] 2 tn Heb “my hand which I have placed.”
[39:23] 3 tn Or “in their punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.
[39:25] 4 tn Heb “cause to return.”
[39:28] 5 tn Heb “there,” referring to the foreign nations to which they were exiled. The translation makes the referent clear.
[39:29] 6 sn See Ezek 11:19; 37:14.