Ezekiel 4:1
Context4:1 “And you, son of man, take a brick 1 and set it in front of you. Inscribe 2 a city on it – Jerusalem.
Ezekiel 4:16
Context4:16 Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply 3 in Jerusalem. 4 They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror
Ezekiel 12:10
Context12:10 Say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: The prince will raise this burden in Jerusalem, 5 and all the house of Israel within it.’ 6
Ezekiel 13:16
Context13:16 those prophets of Israel who would prophesy about Jerusalem 7 and would see visions of peace for it, when there was no peace,” declares the sovereign Lord.’
Ezekiel 16:3
Context16:3 and say, ‘This is what the sovereign Lord says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
Ezekiel 21:2
Context21:2 “Son of man, turn toward 8 Jerusalem 9 and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
Ezekiel 21:20
Context21:20 Mark out the routes for the sword to take: “Rabbah of the Ammonites” and “Judah with Jerusalem in it.” 10
Ezekiel 22:19
Context22:19 Therefore this is what the sovereign Lord says: ‘Because all of you 11 have become slag, look out! – I am about to gather you in the middle of Jerusalem. 12
Ezekiel 23:4
Context23:4 Oholah was the name of the older and Oholibah 13 the name of her younger sister. They became mine, and gave birth to sons and daughters. 14 Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem.
Ezekiel 26:2
Context26:2 “Son of man, because Tyre 15 has said about Jerusalem, 16 ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, 17 now that she 18 has been destroyed,’
Ezekiel 33:21
Context33:21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, 19 a refugee came to me from Jerusalem 20 saying, “The city has been defeated!” 21
Ezekiel 36:38
Context36:38 Like the sheep for offerings, like the sheep of Jerusalem 22 during her appointed feasts, so will the ruined cities be filled with flocks of people. Then they will know that I am the Lord.”


[4:1] 1 sn Ancient Near Eastern bricks were 10 to 24 inches long and 6 to 13 1/2 inches wide.
[4:16] 3 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support.
[4:16] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[12:10] 5 tc The nearly incoherent Hebrew reads “The prince is this burden (prophetic oracle?) in Jerusalem.” The Targum, which may only be trying to make sense of a very difficult text, says “Concerning the prince is this oracle,” assuming the addition of a preposition. This would be the only case where Ezekiel uses this term for a prophetic oracle. The LXX reads the word for “burden” as a synonym for leader, as both words are built on the same root (נָשִׂיא, nasi’), but the verse is still incoherent because it is only a phrase with no verb. The current translation assumes that the verb יִשָּׂא (yisa’) from the root נָשִׂיא has dropped out due to homoioteleuton. If indeed the verb has dropped out (the syntax of the verbless clause being the problem), then context clearly suggests that it be a form of נָשִׂיא (see vv. 7 and 12). Placing the verb between the subject and object would result in three consecutive words based on the root נָשִׂיא and an environment conducive to an omission in copying: הַנָּשִׂיא יִשָּׁא הַמַּשָּׂא הַזֶּה (hannasi’ yisha’ hammasa’ hazzeh, “the Prince will raise this burden”).
[12:10] 6 tc The MT reads “within them.” Possibly a scribe copied this form from the following verse “among them,” but only “within it” makes sense in this context.
[13:16] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[21:2] 9 tn Heb “set your face toward.”
[21:2] 10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[21:20] 11 tc The MT reads “Judah in fortified Jerusalem,” a geographic impossibility. The translation follows the LXX, which assumes בְּתוֹכָהּ (bÿtokhah, “in it”) for בְּצוּרָה (bÿtsurah, “fortified”).
[22:19] 13 tn The Hebrew second person pronoun is masculine plural here and in vv. 19b-21, indicating that the people are being addressed.
[22:19] 14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[23:4] 15 tn The names Oholah and Oholibah are both derived from the word meaning “tent.” The meaning of Oholah is “her tent,” while Oholibah means “my tent is in her.”
[23:4] 16 sn In this allegory the Lord is depicted as being the husband of two wives. The OT law prohibited a man from marrying sisters (Lev 18:18), but the practice is attested in the OT (cf. Jacob). The metaphor is utilized here for illustrative purposes and does not mean that the Lord condoned such a practice or bigamy in general.
[26:2] 17 sn Tyre was located on the Mediterranean coast north of Israel.
[26:2] 18 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[26:2] 19 tn Heb “I will be filled.”
[26:2] 20 sn That is, Jerusalem.
[33:21] 19 tn January 19, 585
[33:21] 20 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[36:38] 21 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.