Ezekiel 4:11
Context4:11 And you must drink water by measure, a pint and a half; 1 you must drink it at fixed times.
Ezekiel 34:19
Context34:19 As for my sheep, they must eat what you trampled with your feet, and drink what you have muddied with your feet!
Ezekiel 12:18
Context12:18 “Son of man, eat your bread with trembling, 2 and drink your water with anxious shaking.
Ezekiel 39:19
Context39:19 You will eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, 3 at my slaughter 4 which I have made for you.
Ezekiel 44:21
Context44:21 No priest may drink wine when he enters the inner court.
Ezekiel 4:16
Context4:16 Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply 5 in Jerusalem. 6 They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror
Ezekiel 23:32
Context23:32 “This is what the sovereign Lord says: “You will drink your sister’s deep and wide cup; 7 you will be scorned and derided, for it holds a great deal.
Ezekiel 23:34
Context23:34 You will drain it dry, 8 gnaw its pieces, 9 and tear out your breasts, 10 for I have spoken, declares the sovereign Lord.
Ezekiel 25:4
Context25:4 So take note, 11 I am about to make you slaves of 12 the tribes 13 of the east. They will make camps among you and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk.
Ezekiel 34:18
Context34:18 Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must trample the rest of your pastures with your feet? When you drink clean water, must you muddy the rest of the water by trampling it with your feet?
Ezekiel 39:18
Context39:18 You will eat the flesh of warriors 14 and drink the blood of the princes of the earth – the rams, lambs, goats, and bulls, all of them fattened animals of Bashan.
Ezekiel 12:19
Context12:19 Then say to the people of the land, ‘This is what the sovereign Lord says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.
Ezekiel 31:16
Context31:16 I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the pit. 15 Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below.
Ezekiel 31:14
Context31:14 For this reason no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. 16 For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; 17 they will be among mere mortals, 18 with those who descend to the pit.
Ezekiel 39:17
Context39:17 “As for you, son of man, this is what the sovereign Lord says: Tell every kind of bird and every wild beast: ‘Assemble and come! Gather from all around to my slaughter 19 which I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.


[4:11] 1 sn A pint and a half [Heb “one-sixth of a hin”]. One-sixth of a hin was a quantity of liquid equal to about 1.3 pints or 0.6 liters.
[12:18] 2 tn The Hebrew term normally refers to an earthquake (see 1 Kgs 19:11; Amos 1:1).
[39:19] 3 sn Eating the fat and drinking blood were God’s exclusive rights in Israelite sacrifices (Lev 3:17).
[39:19] 4 tn Or “sacrifice” (so also in the rest of this verse).
[4:16] 4 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support.
[4:16] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[23:32] 5 sn The image of a deep and wide cup suggests the degree of punishment; it will be extensive and leave the victim helpless.
[23:34] 6 tn Heb “You will drink it and drain (it).”
[23:34] 7 tn D. I. Block compares this to the idiom of “licking the plate” (Ezekiel [NICOT], 1:754, n. 137). The text is difficult as the word translated “gnaw” is rare. The noun is used of the shattered pieces of pottery and so could envision a broken cup. But the Piel verb form is used in only one other place (Num 24:8), where it is a denominative from the noun “bone” and seems to mean to “break (bones).” Why it would be collocated with “sherds” is not clear. For this reason some emend the phrase to read “consume its dregs” (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:44) or emend the verb to read “swallow,” as if the intoxicated Oholibah breaks the cup and then eats the very sherds in an effort to get every last drop of the beverage that dampens them.
[23:34] 8 sn The severe action is more extreme than beating the breasts in anguish (Isa 32:12; Nah 2:7). It is also ironic for these are the very breasts she so blatantly offered to her lovers (vv. 3, 21).
[25:4] 7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something and has been translated here with a verb (so also throughout the chapter).
[25:4] 8 tn Heb “Look I am about to give you for a possession to.”
[39:18] 8 sn See Rev 19:17-18.
[31:16] 9 sn For the expression “going down to the pit,” see Ezek 26:20; 32:18, 24, 29.
[31:14] 10 tn Heb “and they will not stand to them in their height, all the drinkers of water.”
[31:14] 11 tn Heb “for death, to the lower earth.”
[31:14] 12 tn Heb “the sons of men.”
[39:17] 11 tn Or “sacrifice” (so also in the rest of this verse).