Ezekiel 4:11
Context4:11 And you must drink water by measure, a pint and a half; 1 you must drink it at fixed times.
Ezekiel 4:17
Context4:17 because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity. 2
Ezekiel 12:18
Context12:18 “Son of man, eat your bread with trembling, 3 and drink your water with anxious shaking.
Ezekiel 17:5
Context17:5 He took one of the seedlings 4 of the land,
placed it in a cultivated plot; 5
a shoot by abundant water,
like a willow he planted it.
Ezekiel 27:26
Context27:26 Your rowers have brought you into surging waters.
The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
Ezekiel 27:34
Context27:34 Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters;
your merchandise and all your company have sunk 6 along with you. 7
Ezekiel 31:7
Context31:7 It was beautiful in its loftiness, in the length of its branches;
for its roots went down deep to plentiful waters.
Ezekiel 32:14
Context32:14 Then I will make their waters calm, 8
and will make their streams flow like olive oil, declares the sovereign Lord.
Ezekiel 36:25
Context36:25 I will sprinkle you with pure water 9 and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols.


[4:11] 1 sn A pint and a half [Heb “one-sixth of a hin”]. One-sixth of a hin was a quantity of liquid equal to about 1.3 pints or 0.6 liters.
[4:17] 2 tn Or “in their punishment.” Ezek 4:16-17 alludes to Lev 26:26, 39. The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here, 3:18, 19; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”
[12:18] 3 tn The Hebrew term normally refers to an earthquake (see 1 Kgs 19:11; Amos 1:1).
[17:5] 4 tn Heb “took of the seed of the land.” For the vine imagery, “seedling” is a better translation, though in its subsequent interpretation the “seed” refers to Zedekiah through its common application to offspring.
[17:5] 5 tn Heb “a field for seed.”
[27:34] 6 tn Heb “in the midst of you.”
[32:14] 6 tn Heb “sink,” that is, to settle and become clear, not muddied.
[36:25] 7 sn The Lord here uses a metaphor from the realm of ritual purification. For the use of water in ritual cleansing, see Exod 30:19-20; Lev 14:51; Num 19:18; Heb 10:22.