Ezekiel 4:13
Context4:13 And the Lord said, “This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations 1 where I will banish them.”
Ezekiel 4:17
Context4:17 because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity. 2
Ezekiel 7:5
Context7:5 “This is what the sovereign Lord says: A disaster 3 – a one-of-a-kind 4 disaster – is coming!
Ezekiel 9:10
Context9:10 But as for me, my eye will not pity them nor will I spare 5 them; I hereby repay them for what they have done.” 6
Ezekiel 22:27
Context22:27 Her officials are like wolves in her midst rending their prey – shedding blood and destroying lives – so they can get dishonest profit.
Ezekiel 23:9
Context23:9 Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians 7 for whom she lusted.
Ezekiel 23:21
Context23:21 This is how you assessed 8 the obscene conduct of your youth, when the Egyptians fondled 9 your nipples and squeezed 10 your young breasts.
Ezekiel 23:31
Context23:31 You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment 11 in your hand.
Ezekiel 23:48
Context23:48 I will put an end to the obscene conduct in the land; all the women will learn a lesson from this and not engage in obscene conduct.
Ezekiel 24:19
Context24:19 Then the people said to me, “Will you not tell us what these things you are doing mean for us?”
Ezekiel 30:19
Context30:19 I will execute judgments on Egypt.
Then they will know that I am the Lord.’”
Ezekiel 36:28
Context36:28 Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God. 12
Ezekiel 41:18
Context41:18 It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces:


[4:13] 1 sn Unclean food among the nations. Lands outside of Israel were considered unclean (Josh 22:19; Amos 7:17).
[4:17] 2 tn Or “in their punishment.” Ezek 4:16-17 alludes to Lev 26:26, 39. The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here, 3:18, 19; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”
[7:5] 3 tn The Hebrew term often refers to moral evil (see Ezek 6:10; 14:22), but in many contexts it refers to calamity or disaster, sometimes as punishment for evil behavior.
[7:5] 4 tc So most Hebrew
[9:10] 4 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[9:10] 5 tn Heb “their way on their head I have placed.” The same expression occurs in 1 Kgs 8:32; Ezek 11:21; 16:43; 22:31.
[23:9] 5 tn Heb “I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the sons of Assyria.”
[23:21] 6 tn Or “you took note of.” The Hebrew verb פָּקַד (paqad) in the Qal implies evaluating something and then acting in light of that judgment; here the prophet depicts Judah as approving of her youthful unfaithfulness and then magnifying it at the present time. Some translations assume the verb should be repointed as a Niphal, rendering “you missed” or by extension “you longed for,” but such an extension of the Niphal “to be missing” is otherwise unattested.
[23:21] 7 tn Heb “when (they) did,” but the verb makes no sense here and is better emended to “when (they) fondled,” a verb used in vv. 3 and 8. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:43.
[23:21] 8 tn Heb “for the sake of,” but the expression is awkward and is better emended to read “to squeeze.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:43.
[23:31] 7 tn Heb “her cup.” A cup of intoxicating strong drink is used, here and elsewhere, as a metaphor for judgment because both leave one confused and reeling. (See Jer 25:15, 17, 28; Hab 2:16.) The cup of wrath is a theme also found in the NT (Mark 14:36).
[36:28] 8 sn This promise reflects the ancient covenantal ideal (see Exod 6:7).