NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 4:9

Context

4:9 “As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, 1  put them in a single container, and make food 2  from them for yourself. For the same number of days that you lie on your side – 390 days 3  – you will eat it.

Ezekiel 5:16

Context
5:16 I will shoot against them deadly, 4  destructive 5  arrows of famine, 6  which I will shoot to destroy you. 7  I will prolong a famine on you and will remove the bread supply. 8 

Ezekiel 12:19

Context
12:19 Then say to the people of the land, ‘This is what the sovereign Lord says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.

Ezekiel 13:19

Context
13:19 You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people 9  who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!

Ezekiel 14:13

Context
14:13 “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, 10  cause famine to come on it, and kill both people and animals.

Ezekiel 16:49

Context

16:49 “‘See here – this was the iniquity 11  of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help 12  the poor and needy.

Ezekiel 24:17

Context
24:17 Groan in silence for the dead, 13  but do not perform mourning rites. 14  Bind on your turban 15  and put your sandals on your feet. Do not cover your lip 16  and do not eat food brought by others.” 17 

Ezekiel 44:7

Context
44:7 When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate 18  it – even my house – when you offer my food, the fat and the blood. You 19  have broken my covenant by all your abominable practices.

Ezekiel 48:18

Context
48:18 The remainder of the length alongside the holy allotment will be three and one-third miles 20  to the east and three and one-third miles toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the city.
Drag to resizeDrag to resize

[4:9]  1 sn Wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt. All these foods were common in Mesopotamia where Ezekiel was exiled.

[4:9]  2 tn Heb “bread.”

[4:9]  3 tc The LXX reads “190 days.”

[5:16]  4 tn The Hebrew word carries the basic idea of “bad, displeasing, injurious,” but when used of weapons has the nuance “deadly” (see Ps 144:10).

[5:16]  5 tn Heb “which are/were to destroy.”

[5:16]  6 tn The language of this verse may have been influenced by Deut 32:23.

[5:16]  7 tn Or “which were to destroy those whom I will send to destroy you” (cf. NASB).

[5:16]  8 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support. See 4:16, as well as the covenant curse in Lev 26:26.

[13:19]  7 tn Heb “human lives” or “souls.”

[14:13]  10 tn Heb “break its staff of bread.”

[16:49]  13 tn Or “guilt.”

[16:49]  14 tn Heb “strengthen the hand of.”

[24:17]  16 tn Or “Groan silently. As to the dead….” Cf. M. Greenberg’s suggestion that דֹּם מֵתִים (dom metim) be taken together and דֹּם be derived from ָדּמַם (damam, “to moan, murmur”). See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:508.

[24:17]  17 tn Heb “(For) the dead mourning you shall not conduct.” In the Hebrew text the word translated “dead” is plural, indicating that mourning rites are in view. Such rites would involve outward demonstrations of one’s sorrow, including wailing and weeping.

[24:17]  18 sn The turban would normally be removed for mourning (Josh 7:6; 1 Sam 4:12).

[24:17]  19 sn Mourning rites included covering the lower part of the face. See Lev 13:45.

[24:17]  20 tn Heb “the bread of men.” The translation follows the suggestion accepted by M. Greenberg (Ezekiel [AB], 2:509) that this refers to a meal brought by comforters to the one mourning. Some repoint the consonantal text to read “the bread of despair” (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:56), while others, with support from the Targum and Vulgate, emend the consonantal text to read “the bread of mourners” (see D. I. Block, Ezekiel [NICOT], 1:784).

[44:7]  19 tn Heb “to desecrate.”

[44:7]  20 tc The Greek, Syriac, and Latin versions read “you.” The Masoretic text reads “they.”

[48:18]  22 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers); the phrase occurs again later in this verse.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA