NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 40:5

Context

40:5 I saw 1  a wall all around the outside of the temple. 2  In the man’s hand was a measuring stick 10½ feet 3  long. He measured the thickness of the wall 4  as 10½ feet, 5  and its height as 10½ feet.

Ezekiel 40:7

Context
40:7 The alcoves were 10½ feet long and 10½ feet wide; between the alcoves were 8¾ feet. 6  The threshold of the gate by the porch of the gate facing inward was 10½ feet.

Ezekiel 41:7

Context
41:7 The side chambers surrounding the temple were wider at each successive story; 7  for the structure 8  surrounding the temple went up story by story all around the temple. For this reason the width of the temple increased as it went up, and one went up from the lowest story to the highest by the way of the middle story.

Ezekiel 43:13

Context
The Altar

43:13 “And these are the measurements of the altar: 9  Its base 10  is 1¾ feet 11  high, 12  and 1¾ feet 13  wide, and its border nine inches 14  on its edge. This is to be the height 15  of the altar.

Ezekiel 43:17

Context
43:17 The ledge is 24½ feet 16  long and 24½ feet wide on four sides; the border around it is 10½ inches, 17  and its surrounding base 1¾ feet. 18  Its steps face east.”

Ezekiel 48:8

Context

48:8 “Next to the border of Judah from the east side to the west will be the allotment you must set apart. It is to be eight and a quarter miles 19  wide, and the same length as one of the tribal portions, from the east side to the west; the sanctuary will be in the middle of it.

Drag to resizeDrag to resize

[40:5]  1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[40:5]  2 tn Heb “house.”

[40:5]  3 tn Heb “a measuring stick of six cubits, [each] a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Therefore the measuring stick in the man’s hand was 10.5 feet (3.15 meters) long. Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes.

[40:5]  4 tn Heb “building.”

[40:5]  5 tn Heb “one rod [or “reed”]” (also a second time in this verse, twice in v. 6, three times in v. 7, and once in v. 8).

[40:7]  6 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters) according to the “long” cubit. See the note on the first occurrence of the phrase “10½ feet” in v. 5.

[41:7]  11 tc The Hebrew is difficult here. The Targum envisions a winding ramp or set of stairs, which entails reading the first word as a noun rather than a verb and reading the second word also not as a verb, supposing that an initial mem has been read as vav and nun. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:549.

[41:7]  12 tn The Hebrew term occurs only here in the OT.

[43:13]  16 tn Heb “the measurements of the altar by cubits, the cubit being a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes. On the altar see Ezek 40:47.

[43:13]  17 tn The Hebrew term normally means “bosom.” Here it refers to a hollow in the ground.

[43:13]  18 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[43:13]  19 tn The word “high” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity.

[43:13]  20 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[43:13]  21 tn Heb “one span.” A span was three handbreadths, or about nine inches (i.e., 22.5 cm).

[43:13]  22 tc Heb “bulge, protuberance, mound.” The translation follows the LXX.

[43:17]  21 tn Heb “fourteen”; the word “cubits” is not in the Hebrew text but is understood from the context; the phrase occurs again later in this verse. Fourteen cubits is about 7.35 meters.

[43:17]  22 tn Heb “half a cubit” (i.e., 26.25 cm).

[43:17]  23 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[48:8]  26 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA