NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 44:7-9

Context
44:7 When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate 1  it – even my house – when you offer my food, the fat and the blood. You 2  have broken my covenant by all your abominable practices. 44:8 You have not kept charge of my holy things, but you have assigned foreigners 3  to keep charge of my sanctuary for you. 44:9 This is what the sovereign Lord says: No foreigner, who is uncircumcised in heart and flesh among all the foreigners who are among the people of Israel, will enter into my sanctuary. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[44:7]  1 tn Heb “to desecrate.”

[44:7]  2 tc The Greek, Syriac, and Latin versions read “you.” The Masoretic text reads “they.”

[44:8]  3 tc Instead of an energic nun (ן), the text may have read a third masculine plural suffix ם (mem), “them,” which was confused with ן (nun) in the old script. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:621.

[44:9]  4 sn Tobiah, an Ammonite (Neh 13:8), was dismissed from the temple.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA