Ezekiel 5:12
Context5:12 A third of your people will die of plague or be overcome by the famine within you. 1 A third of your people will fall by the sword surrounding you, 2 and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword behind them.
Ezekiel 5:2
Context5:2 Burn a third of it in the fire inside the city when the days of your siege are completed. Take a third and slash it with a sword all around the city. Scatter a third to the wind, and I will unleash a sword behind them.
Ezekiel 31:1
Context31:1 In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, 3 the word of the Lord came to me:
Ezekiel 10:14
Context10:14 Each of the cherubim 4 had four faces: The first was the face of a cherub, 5 the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.
Ezekiel 42:3
Context42:3 Opposite the 35 feet 6 that belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, gallery faced gallery in the three stories.
Ezekiel 46:14
Context46:14 And you 7 will provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah, and a third of a gallon 8 of olive oil to moisten the choice flour, as a grain offering to the Lord; this is a perpetual statute.
Ezekiel 21:14
Context21:14 “And you, son of man, prophesy,
and clap your hands together.
Let the sword strike twice, even three times!
It is a sword for slaughter,
a sword for the great slaughter surrounding them.


[5:12] 1 sn The judgment of plague and famine comes from the covenant curse (Lev 26:25-26). As in v. 10, the city of Jerusalem is figuratively addressed here.
[5:12] 2 sn Judgment by plague, famine, and sword occurs in Jer 21:9; 27:13; Ezek 6:11, 12; 7:15.
[10:14] 5 tn Heb “each one”; the referent (the cherubim) has been specified in the translation for clarity.
[10:14] 6 sn The living creature described here is thus slightly different from the one described in Ezek 1:10, where a bull’s face appeared instead of a cherub’s. Note that some English versions harmonize the two descriptions and read the same here as in 1:10 (cf. NAB, NLT “an ox”; TEV, CEV “a bull”). This may be justified based on v. 22, which states the creatures’ appearance was the same.
[42:3] 7 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).
[46:14] 9 tc Two medieval Hebrew
[46:14] 10 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.