Ezekiel 5:13
Context5:13 Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. 1 Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy 2 when I have fully vented my rage against them.
Ezekiel 7:3
Context7:3 The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge 3 you according to your behavior, 4 I will hold you accountable for 5 all your abominable practices.
Ezekiel 7:8
Context7:8 Soon now I will pour out my rage 6 on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.
Ezekiel 20:8
Context20:8 But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, 7 nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out 8 my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Ezekiel 20:21
Context20:21 “‘But the children 9 rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys 10 them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out 11 my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.


[5:13] 2 tn The Hebrew noun translated “jealousy” is used in the human realm to describe suspicion of adultery (Num 5:14ff.; Prov 6:34). Since Israel’s relationship with God was often compared to a marriage this term is appropriate here. The term occurs elsewhere in Ezekiel in 8:3, 5; 16:38, 42; 23:25.
[7:3] 3 tn Or “punish” (cf. BDB 1047 s.v. שָׁפַט 3.c).
[7:3] 5 tn Heb “I will place on you.”
[7:8] 5 tn The expression “to pour out rage” also occurs in Ezek 9:8; 14:19; 20:8, 13, 21; 22:31; 30:15; 36:18.
[20:8] 7 tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”
[20:8] 8 tn Heb “and I said/thought to pour out.”