NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 5:8

Context

5:8 “Therefore this is what the sovereign Lord says: I – even I – am against you, 1  and I will execute judgment 2  among you while the nations watch. 3 

Ezekiel 8:18

Context
8:18 Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare 4  them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them.”

Ezekiel 10:16

Context
10:16 When the cherubim moved, the wheels moved beside them; when the cherubim spread 5  their wings to rise from the ground, the wheels did not move from their side.

Ezekiel 16:41

Context
16:41 They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients. 6 

Ezekiel 18:11

Context
18:11 (though the father did not do any of them). 7  He eats pagan sacrifices on the mountains, 8  defiles his neighbor’s wife,

Ezekiel 20:12

Context
20:12 I also gave them my Sabbaths 9  as a reminder of our relationship, 10  so that they would know that I, the Lord, sanctify them. 11 

Ezekiel 20:23

Context
20:23 I also swore 12  to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands. 13 

Ezekiel 21:9

Context
21:9 “Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says:

“‘A sword, a sword is sharpened,

and also polished.

Ezekiel 21:13

Context

21:13 “‘For testing will come, and what will happen when the scepter, which the sword despises, is no more? 14  declares the sovereign Lord.’

Ezekiel 21:17

Context

21:17 I too will clap my hands together,

I will exhaust my rage;

I the Lord have spoken.”

Ezekiel 21:27

Context

21:27 A total ruin I will make it! 15 

It will come to an end

when the one arrives to whom I have assigned judgment.’ 16 

Ezekiel 23:35

Context

23:35 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, 17  you must bear now the punishment 18  for your obscene conduct and prostitution.”

Ezekiel 23:37

Context
23:37 For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, 19  they have passed through the fire as food to their idols. 20 

Ezekiel 24:3

Context
24:3 Recite a proverb to this rebellious house 21  and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Set on the pot, 22  set it on,

pour water in it too;

Ezekiel 31:17

Context
31:17 Those who lived in its shade, its allies 23  among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.
Drag to resizeDrag to resize

[5:8]  1 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8. The Hebrew text switches to a second feminine singular form here, indicating that personified Jerusalem is addressed (see vv. 5-6a). The address to Jerusalem continues through v. 15. In vv. 16-17 the second masculine plural is used, as the people are addressed.

[5:8]  2 tn The Hebrew text uses wordplay here to bring out the appropriate nature of God’s judgment. “Execute” translates the same Hebrew verb translated “carried out” (literally meaning “do”) in v. 7, while “judgment” in v. 8 and “regulations” in v. 7 translate the same Hebrew noun (meaning “regulations” or in some cases “judgments” executed on those who break laws). The point seems to be this: God would “carry out judgments” against those who refused to “carry out” his “laws.”

[5:8]  3 tn Heb “in the sight of the nations.”

[8:18]  4 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

[10:16]  7 tn Heb “lifted.”

[16:41]  10 tn The words “to your clients” are not in the Hebrew text but are implied.

[18:11]  13 tn Heb “and he all of these did not do.” The parenthetical note refers back to the father described in the preceding verses.

[18:11]  14 sn See note on “mountains” in v. 6.

[20:12]  16 sn Ezekiel’s contemporary, Jeremiah, also stressed the importance of obedience to the Sabbath law (Jer 17).

[20:12]  17 tn Heb “to become a sign between me and them.”

[20:12]  18 tn Or “set them apart.” The last phrase of verse 12 appears to be a citation of Exod 31:13.

[20:23]  19 tn Heb “I lifted up my hand.”

[20:23]  20 sn Though the Pentateuch does not seem to know of this episode, Ps 106:26-27 may speak of God’s oath to exile the people before they had entered Canaan.

[21:13]  22 tn Heb “For testing (will come) and what if also a scepter, it despises, will not be?” The translation understands the subject of the verb “despises,” which is a feminine form in the Hebrew text, to be the sword (which is a feminine noun) mentioned in the previous verses. The text is very difficult and any rendering is uncertain.

[21:27]  25 tn Heb “A ruin, a ruin, a ruin I will make it.” The threefold repetition of the noun “ruin” is for emphasis and draws attention to the degree of ruin that would take place. See IBHS 233 §12.5a and GKC 431-32 §133.k. The pronominal suffix (translated “it”) on the verb “make” is feminine in Hebrew. The probable antecedent is the “turban/crown” (both nouns are feminine in form) mentioned in verse 26. The point is that the king’s royal splendor would be completely devastated as judgment overtook his realm and brought his reign to a violent end.

[21:27]  26 tn Heb “Also this, he was not, until the coming of the one to whom the judgment belongs and I have given it.” The Hebrew text, as it stands, is grammatically difficult. The pronoun “this” is feminine, while the following negated verb (“was not”) is masculine. Some emend the verb to a feminine form (see BHS). In this case the statement refers to the destiny of the king’s turban/crown (symbolizing his reign). See the previous note. The preposition translated “when” normally means “until,” but here it seems to refer to the period during which the preceding situation is realized, rather than its termination point. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:19, 21. The second part of the statement, though awkward, probably refers to the arrival of the Babylonian king, to whom the Lord had assigned the task of judgment (see 23:24). Or the verse may read “A total ruin I will make, even this. It will not be until the one comes to whom is (the task of) judgment and I have assigned it.”

[23:35]  28 tn Heb “and you cast me behind your back.” The expression pictures her rejection of the Lord (see 1 Kgs 14:9).

[23:35]  29 tn The word “punishment” is not in the Hebrew text but is demanded by the context.

[23:37]  31 sn The Lord speaks here in the role of the husband of the sisters.

[23:37]  32 tn Heb “they have passed to them for food.” The verb is commonly taken to refer to passing children through fire, especially as an offering to the pagan god Molech. See Jer 32:35.

[24:3]  34 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

[24:3]  35 sn See Ezek 11:3-12.

[31:17]  37 tn Heb “its arm.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.35 seconds
powered by
bible.org - YLSA