Ezekiel 6:2
Context6:2 “Son of man, turn toward 1 the mountains of Israel and prophesy against them:
Ezekiel 7:16
Context7:16 Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan – each one for his iniquity.
Ezekiel 11:23
Context11:23 The glory of the Lord rose up from within the city and stopped 2 over the mountain east of it.
Ezekiel 32:6
Context32:6 I will drench the land with the flow
of your blood up to the mountains,
and the ravines will be full of your blood. 3
Ezekiel 35:2
Context35:2 “Son of man, turn toward 4 Mount Seir, 5 and prophesy against it.
Ezekiel 35:7-8
Context35:7 I will turn Mount Seir into a desolate ruin; 6 I will cut off 7 from it the one who passes through or returns. 35:8 I will fill its mountains with its dead; on your hills and in your valleys and in all your ravines, those killed by the sword will fall.
Ezekiel 36:8
Context36:8 “‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon. 8
Ezekiel 38:21
Context38:21 I will call for a sword to attack 9 Gog 10 on all my mountains, declares the sovereign Lord; every man’s sword will be against his brother.
Ezekiel 39:2
Context39:2 I will turn you around and drag you along; 11 I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.


[6:2] 1 tn Heb “set your face against.” The expression occurs at the beginning of Ezekiel’s prophetic oracles in Ezek 13:17; 20:46; 21:2; 25:2; 28:21; 29:2; 35:2; 38:2.
[35:2] 4 tn Heb “set your face against.”
[35:2] 5 sn Mount Seir is to be identified with Edom (Ezek 35:15), home of Esau’s descendants (Gen 25:21-30).
[35:7] 5 tc The translation reads with some manuscripts לְשִׁמְמָה וּמְשַׁמָּה (lÿshimmah umÿshammah, “desolate ruin”) as in verse 3 and often in Ezekiel. The majority reading reverses the first mem (מ) with the shin (שׁ) resulting in the repetition of the word desolate: לְשִׁמְמָה וּשְׁמָמָה (lÿshimmah ushÿmamah).
[36:8] 6 tn Heb “they draw near to arrive.”
[38:21] 8 tn Heb “him”; the referent (Gog, cf. v. 18) has been specified in the translation for clarity.
[39:2] 8 tn The Hebrew root occurs only here in the OT. An apparent cognate in the Ethiopic language means “walk along.” For a discussion of the research on this verb, see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:460.