Ezekiel 6:3
Context6:3 Say, ‘Mountains of Israel, 1 Hear the word of the sovereign Lord! 2 This is what the sovereign Lord says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing 3 a sword against you, and I will destroy your high places. 4
Ezekiel 13:19
Context13:19 You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people 5 who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!
Ezekiel 28:22
Context28:22 Say, ‘This is what the sovereign Lord says:
“‘Look, I am against you, 6 Sidon,
and I will magnify myself in your midst.
Then they will know that I am the Lord
when I execute judgments on her
and reveal my sovereign power 7 in her.


[6:3] 1 tn The phrase “mountains of Israel” occurs only in the book of Ezekiel (6:2, 3; 19:9; 33:28; 34:13, 14; 35:12; 36:1, 4, 8; 37:22; 38:8; 39:2, 4, 17). The expression refers to the whole land of Israel.
[6:3] 2 tn The introductory formula “Hear the word of the sovereign
[6:3] 3 tn Heb “Look I, I am bringing.” The repetition of the pronoun draws attention to the speaker. The construction also indicates that the action is soon to come; the Lord is “about to bring a sword against” them.
[6:3] 4 tn The Hebrew term refers to elevated platforms where pagan sacrifices were performed.
[13:19] 5 tn Heb “human lives” or “souls.”
[28:22] 9 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
[28:22] 10 tn Or “reveal my holiness.” God’s “holiness” is fundamentally his transcendence as sovereign ruler of the world. The revelation of his authority and power through judgment is in view in this context.