Ezekiel 6:5
Context6:5 I will place the corpses of the people of Israel in front of their idols, 1 and I will scatter your bones around your altars.
Ezekiel 14:3
Context14:3 “Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity 2 right before their faces. Should I really allow them to seek 3 me?
Ezekiel 20:16
Context20:16 I did this 4 because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols. 5
Ezekiel 23:7
Context23:7 She bestowed her sexual favors on them; all of them were the choicest young men of Assyria. She defiled herself with all whom she desired 6 – with all their idols.
Ezekiel 44:10
Context44:10 “‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for 7 their sin.
Ezekiel 6:13
Context6:13 Then you will know that I am the Lord – when their dead lie among their idols around their altars, on every high hill and all the mountaintops, under every green tree and every leafy oak, 8 the places where they have offered fragrant incense to all their idols.
Ezekiel 6:9
Context6:9 Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize 9 how I was crushed by their unfaithful 10 heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves 11 because of the evil they have done and because of all their abominable practices.
Ezekiel 44:12
Context44:12 Because they used to minister to them before their idols, and became a sinful obstacle 12 to the house of Israel, consequently I have made a vow 13 concerning them, declares the sovereign Lord, that they will be responsible 14 for their sin.


[6:5] 1 tc This first sentence, which explains the meaning of the last sentence of the previous verse, does not appear in the LXX and may be an instance of a marginal explanatory note making its way into the text.
[14:3] 2 tn Heb “the stumbling block of their iniquity.” This phrase is unique to the prophet Ezekiel.
[14:3] 3 tn Or “I will not reveal myself to them.” The Hebrew word is used in a technical sense here of seeking an oracle from a prophet (2 Kgs 1:16; 3:11; 8:8).
[20:16] 3 tn The words “I did this” are not in the Hebrew text, but are supplied for stylistic reasons. Verses 15-16 are one long sentence in the Hebrew text. The translation divides this sentence into two for stylistic reasons.
[20:16] 4 tn Heb “for after their idols their heart was going.” The use of the active participle (“was going”) in the Hebrew text draws attention to the ongoing nature of their idolatrous behavior.
[23:7] 4 tn Heb “lusted after.”
[6:13] 6 sn By referring to every high hill…all the mountaintops…under every green tree and every leafy oak Ezekiel may be expanding on the phraseology of Deut 12:2 (see 1 Kgs 14:23; 2 Kgs 16:4; 17:10; Jer 2:20; 3:6, 13; 2 Chr 28:4).
[6:9] 7 tn The words “they will realize” are not in the Hebrew text; they are added here for stylistic reasons since this clause assumes the previous verb “to remember” or “to take into account.”
[6:9] 8 tn Heb “how I was broken by their adulterous heart.” The image of God being “broken” is startling, but perfectly natural within the metaphorical framework of God as offended husband. The idiom must refer to the intense grief that Israel’s unfaithfulness caused God. For a discussion of the syntax and semantics of the Hebrew text, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 1:134.
[6:9] 9 tn Heb adds “in their faces.”
[44:12] 8 tn Heb “a stumbling block of iniquity.” This is a unique phrase of the prophet Ezekiel (cf. also Ezek 7:19; 14:3, 4, 7; 18:30).