Ezekiel 7:4
Context7:4 My eye will not pity you; I will not spare 1 you. 2 For I will hold you responsible for your behavior, 3 and you will suffer the consequences of your abominable practices. 4 Then you will know that I am the Lord!
Ezekiel 21:22
Context21:22 Into his right hand 5 comes the portent for Jerusalem – to set up battering rams, to give the signal 6 for slaughter, to shout out the battle cry, 7 to set up battering rams against the gates, to erect a siege ramp, to build a siege wall.


[7:4] 1 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[7:4] 2 tn The pronoun “you” is not in the Hebrew text, but is implied.
[7:4] 3 tn “I will set your behavior on your head.”
[7:4] 4 tn Heb “and your abominable practices will be among you.”
[21:22] 5 tn Or “on the right side,” i.e., the omen mark on the right side of the liver.