Ezekiel 7:7
Context7:7 Doom is coming upon you who live in the land! The time is coming, the day 1 is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountains. 2
Ezekiel 24:14
Context24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 3 is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 4 I will judge you 5 according to your conduct 6 and your deeds, declares the sovereign Lord.’”
Ezekiel 30:9
Context30:9 On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; 7 for beware – it is coming!


[7:7] 1 sn The day refers to the day of the Lord, a concept which, beginning in Amos 5:18-20, became a common theme in the OT prophetic books. It refers to a time when the Lord intervenes in human affairs as warrior and judge.
[7:7] 2 tc The LXX reads “neither tumult nor birth pains.” The LXX varies at many points from the MT in this chapter. The context suggests that one or both of these would be present on a day of judgment, thus favoring the MT. Perhaps more significant is the absence of “the mountains” in the LXX. If the ר (resh) in הָרִים (harim, “the mountains” not “on the mountains”) were a ד (dalet), which is a common letter confusion, then it could be from the same root as the previous word, הֵד (hed), meaning “the day is near – with destruction, not joyful shouting.”
[24:14] 3 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.
[24:14] 4 tn Or perhaps, “change my mind.”
[24:14] 5 tc Some medieval Hebrew
[30:9] 5 tn Heb “in the day of Egypt.” The word “doom” has been added in the translation to clarify the nature of this day.