NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 8:10

Context
8:10 So I went in and looked. I noticed every figure 1  of creeping thing and beast – detestable images 2  – and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around. 3 

Ezekiel 18:15

Context
18:15 He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,

Ezekiel 20:24

Context
20:24 I did this 4  because they did not observe my regulations, they rejected my statutes, they desecrated my Sabbaths, and their eyes were fixed on 5  their fathers’ idols.

Ezekiel 16:36

Context
16:36 This is what the sovereign Lord says: Because your lust 6  was poured out and your nakedness was uncovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,

Ezekiel 18:6

Context
18:6 does not eat pagan sacrifices on the mountains 7  or pray to the idols 8  of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, does not have sexual relations with a 9  woman during her period,

Ezekiel 20:8

Context
20:8 But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, 10  nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out 11  my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Drag to resizeDrag to resize

[8:10]  1 tn Or “pattern.”

[8:10]  2 tn Heb “detestable.” The word is often used to describe the figures of foreign gods.

[8:10]  3 sn These engravings were prohibited in the Mosaic law (Deut 4:16-18).

[20:24]  4 tn The words “I did this” are not in the Hebrew text, but are supplied for stylistic reasons. Verses 23-24 are one long sentence in the Hebrew text. The translation divides this sentence into two for stylistic reasons.

[20:24]  5 tn Or “they worshiped” (NCV, TEV, CEV); Heb “their eyes were on” or “were after” (cf. v. 16).

[16:36]  7 tn The Hebrew word occurs only here in the OT.

[18:6]  10 tn Heb, “on the mountains he does not eat.” The mountains are often mentioned as the place where idolatrous sacrifices were eaten (Ezek 20:28; 22:9; 34:6).

[18:6]  11 tn Heb, “does not lift up his eyes.” This refers to looking to idols for help.

[18:6]  12 tn Heb, “does not draw near to.” “Draw near” is a euphemism for sexual intercourse (Lev 18:14; Deut 22:14; Isa 8:3).

[20:8]  13 tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”

[20:8]  14 tn Heb “and I said/thought to pour out.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA