Ezekiel 8:3
Context8:3 He stretched out the form 1 of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind 2 lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem 3 by means of divine visions, to the door of the inner gate which faces north where the statue 4 which provokes to jealousy was located.
Ezekiel 9:2
Context9:2 Next, I noticed 5 six men 6 coming from the direction of the upper gate 7 which faces north, each with his war club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit 8 at his side. They came and stood beside the bronze altar.
Ezekiel 46:19
Context46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw 9 a place at the extreme western end.
Ezekiel 47:2
Context47:2 He led me out by way of the north gate and brought me around the outside of the outer gate that faces toward the east; I noticed 10 that the water was trickling out from the south side.
Ezekiel 48:10
Context48:10 These will be the allotments for the holy portion: for the priests, toward the north eight and a quarter miles 11 in length, toward the west three and one-third miles 12 in width, toward the east three and one-third miles 13 in width, and toward the south eight and a quarter miles 14 in length; the sanctuary of the Lord will be in the middle.


[8:3] 1 tn The Hebrew term is normally used as an architectural term in describing the pattern of the tabernacle or temple or a representation of it (see Exod 25:8; 1 Chr 28:11).
[8:3] 2 tn Or “spirit.” See note on “wind” in 2:2.
[8:3] 3 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[9:2] 5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[9:2] 6 sn The six men plus the scribe would equal seven, which was believed by the Babylonians to be the number of planetary deities.
[9:2] 7 sn The upper gate was built by Jotham (2 Kgs 15:35).
[9:2] 8 tn Or “a scribe’s inkhorn.” The Hebrew term occurs in the OT only in Ezek 9 and is believed to be an Egyptian loanword.
[46:19] 9 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[47:2] 13 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[48:10] 17 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
[48:10] 18 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
[48:10] 19 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
[48:10] 20 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).