Ezekiel 9:1
Context9:1 Then he shouted in my ears, “Approach, 1 you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”
Ezekiel 47:3
Context47:3 When the man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, 2 and then he led me through water, which was ankle deep.
Ezekiel 30:24
Context30:24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 3
Ezekiel 40:3
Context40:3 When he brought me there, I saw 4 a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring stick in his hand. He was standing in the gateway.
Ezekiel 8:11
Context8:11 Seventy men from the elders of the house of Israel 5 (with Jaazaniah son of Shaphan standing among them) were standing in front of them, each with a censer in his hand, and fragrant 6 vapors from a cloud of incense were swirling upward.
Ezekiel 9:2
Context9:2 Next, I noticed 7 six men 8 coming from the direction of the upper gate 9 which faces north, each with his war club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit 10 at his side. They came and stood beside the bronze altar.


[9:1] 1 tc Heb “they approached.” Reading the imperative assumes the same consonantal text but different vowels.
[47:3] 2 tn Heb “one thousand cubits” (i.e., 525 meters); this phrase occurs three times in the next two verses.
[30:24] 3 tn Heb “him”; the referent has been specified in the translation for clarity.
[40:3] 4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[8:11] 5 sn Note the contrast between these seventy men who represented Israel and the seventy elders who ate the covenant meal before God, inaugurating the covenant relationship (Exod 24:1, 9).
[8:11] 6 tn The Hebrew word occurs only here in the OT.
[9:2] 6 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[9:2] 7 sn The six men plus the scribe would equal seven, which was believed by the Babylonians to be the number of planetary deities.
[9:2] 8 sn The upper gate was built by Jotham (2 Kgs 15:35).
[9:2] 9 tn Or “a scribe’s inkhorn.” The Hebrew term occurs in the OT only in Ezek 9 and is believed to be an Egyptian loanword.