NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 9:4

Context
9:4 The Lord said to him, “Go through the city of Jerusalem 1  and put a mark 2  on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it.”

Ezekiel 17:12

Context
17:12 “Say to the rebellious house of Israel: 3  ‘Don’t you know what these things mean?’ 4  Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem 5  and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.

Ezekiel 31:8

Context

31:8 The cedars in the garden of God could not eclipse it,

nor could the fir trees 6  match its boughs;

the plane trees were as nothing compared to its branches;

no tree in the garden of God could rival its beauty.

Ezekiel 32:2

Context
32:2 “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him:

“‘You were like a lion 7  among the nations,

but you are a monster in the seas;

you thrash about in your streams,

stir up the water with your feet,

and muddy your 8  streams.

Ezekiel 40:49

Context
40:49 The length of the porch was 35 feet 9  and the width 19ΒΌ feet; 10  steps 11  led up to it, and there were pillars beside the jambs on either side.

Drag to resizeDrag to resize

[9:4]  1 tn Heb “through the midst of the city, through the midst of Jerusalem.”

[9:4]  2 tn The word translated “mark” is in Hebrew the letter ת (tav). Outside this context the only other occurrence of the word is in Job 31:35. In ancient Hebrew script this letter was written like the letter X.

[17:12]  3 tn The words “of Israel” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation as a clarification of the referent.

[17:12]  4 sn The narrative description of this interpretation of the riddle is given in 2 Kgs 24:11-15.

[17:12]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[31:8]  5 tn Or “cypress trees” (cf. NASB, NLT); NIV “pine trees.”

[32:2]  7 tn The lion was a figure of royalty (Ezek 19:1-9).

[32:2]  8 tc The Hebrew reads “their streams”; the LXX reads “your streams.”

[40:49]  9 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).

[40:49]  10 tn Heb “eleven cubits” (i.e., 5.775 meters).

[40:49]  11 tc The LXX reads “ten steps.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA