Ezra 1:7
Context1:7 Then King Cyrus brought out the vessels of the Lord’s temple which Nebuchadnezzar had brought from Jerusalem and had displayed 1 in the temple of his gods.
Ezra 2:68
Context2:68 When they came to the Lord’s temple in Jerusalem, some of the family leaders 2 offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild 3 it on its site.
Ezra 7:10-11
Context7:10 Now Ezra had dedicated himself 4 to the study of the law of the Lord, to its observance, and to teaching 5 its statutes and judgments in Israel.
7:11 What follows 6 is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. 7 Ezra was 8 a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:
Ezra 8:29
Context8:29 Be careful with them and protect them, until you weigh them out before the leading priests and the Levites and the family leaders of Israel in Jerusalem, 9 in the storerooms of the temple of the Lord.”
Ezra 9:5
Context9:5 At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, 10 with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.


[1:7] 1 tn Heb “and he gave them.”
[2:68] 2 tn Heb “the heads of the fathers.”
[2:68] 3 tn Heb “cause it to stand.”
[7:10] 3 tn Heb “established his heart.”
[7:10] 4 tn Heb “to do and to teach.” The expression may be a hendiadys, in which case it would have the sense of “effectively teaching.”
[7:11] 5 tn Heb “the priest, the scribe.” So also in v. 21.
[7:11] 6 tn The words “Ezra was” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
[8:29] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[9:5] 6 tn The Hebrew word used here is a hapax legomenon. It refers to the self-abasement that accompanies religious sorrow and fasting.