NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezra 10:17

Context
10:17 and on the first day of the first month they finished considering all the men who had married foreign wives.

Ezra 7:9

Context
7:9 On the first day of the first month he had determined to make 1  the ascent from Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived at Jerusalem, 2  for the good hand of his God was on him.

Ezra 6:19

Context
6:19 3  The exiles 4  observed the Passover on the fourteenth day of the first month.

Ezra 5:13

Context
5:13 But in the first year of King Cyrus of Babylon, 5  King Cyrus enacted a decree to rebuild this temple of God.

Ezra 3:6

Context
3:6 From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. However, the Lord’s temple was not at that time established. 6 

Ezra 8:31

Context

8:31 On the twelfth day of the first month we began traveling from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from our enemy and from bandits 7  along the way.

Ezra 3:12

Context
3:12 Many of the priests, the Levites, and the leaders 8  – older people who had seen with their own eyes the former temple while it was still established 9  – were weeping loudly, 10  and many others raised their voice in a joyous shout.

Ezra 1:1

Context
The Decree of Cyrus

1:1 11 In the first 12  year of King Cyrus of Persia, in order to fulfill the Lord’s message 13  spoken through 14  Jeremiah, 15  the Lord stirred the mind 16  of King Cyrus of Persia. He disseminated 17  a proclamation 18  throughout his entire kingdom, announcing in a written edict 19  the following: 20 

Ezra 6:3

Context
6:3 In the first year of his reign, 21  King Cyrus gave orders concerning the temple of God in Jerusalem: 22  ‘Let the temple be rebuilt as a place where sacrifices are offered. Let its foundations be set in place. 23  Its height is to be ninety feet and its width ninety 24  feet, 25 

Ezra 10:16

Context
10:16 So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest separated out 26  by name men who were leaders in their family groups. 27  They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month,

Ezra 4:6

Context
Official Complaints Are Lodged Against the Jews

4:6 28 At the beginning of the reign of Ahasuerus 29  they filed an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. 30 

Ezra 8:20

Context
8:20 and some of the temple servants that David and his officials had established for the work of the Levites – 220 of them. They were all designated by name.

Ezra 4:7

Context
4:7 And during the reign 31  of Artaxerxes, Bishlam, 32  Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues 33  wrote to King Artaxerxes 34  of Persia. This letter 35  was first written in Aramaic but then translated.

[Aramaic:] 36 

Ezra 9:2

Context
9:2 Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race 37  has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all of this!”

Drag to resizeDrag to resize

[7:9]  1 tc The translation reads יִסַּד (yissad, “he appointed” [= determined]) rather than the reading יְסֻד (yÿsud, “foundation”) of the MT. (The words “to make” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.)

[7:9]  2 sn Apparently it took the caravan almost four months to make the five hundred mile journey.

[6:19]  1 sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (4:8–6:18) back to Hebrew. Aramaic will again be used in Ezra 7:12-26.

[6:19]  2 tn Heb “the sons of the exile.” So also in v. 20.

[5:13]  1 sn Cyrus was actually a Persian king, but when he conquered Babylon in 539 b.c. he apparently appropriated to himself the additional title “king of Babylon.” The Syriac Peshitta substitutes “Persia” for “Babylon” here, but this is probably a hyper-correction.

[3:6]  1 tn Or “the foundation of the LORD’s temple was not yet laid.

[8:31]  1 tn Heb “from the hand of the enemy and the one who lies in wait.” Some modern English versions render the latter phrase as “ambushes” (cf. NASB, NRSV).

[3:12]  1 tn Heb “the heads of the fathers.”

[3:12]  2 sn The temple had been destroyed some fifty years earlier by the Babylonians in 586 b.c.

[3:12]  3 tn Heb “with a great voice.”

[1:1]  1 sn In addition to the canonical books of Ezra and Nehemiah, there are two deuterocanonical books that are also called “Ezra.” Exactly how these books are designated varies in ancient literature. In the Septuagint (LXX) canonical Ezra is called Second Esdras, but in the Latin Vulgate it is called First Esdras. Our Nehemiah is called Third Esdras in some manuscripts of the LXX, but it is known as Second Esdras in the Latin Vulgate. (In the earliest LXX manuscripts Ezra and Nehemiah were regarded as one book, as they were in some Hebrew manuscripts.) The deuterocanonical books of Ezra are called First and Fourth Esdras in the LXX, but Third and Fourth Esdras in the Latin Vulgate. The titles for the so-called books of Ezra are thus rather confusing, a fact that one must keep in mind when consulting this material.

[1:1]  2 sn The first year of Cyrus would be ca. 539 B.C. Cyrus reigned in Persia from ca. 539-530 B.C.

[1:1]  3 tn Heb “the word of the Lord.”

[1:1]  4 tc The MT reads מִפִּי (mippi, “from the mouth of”), but this should probably be emended to בְּפִי (bÿfi, “by the mouth of”), which is the way the parallel passage in 2 Chr 36:22 reads. This is also reflected in the LXX, which is either reflecting an alternate textual tradition of בְּפִי or is attempting to harmonize Ezra 1:1 in light of 2 Chronicles.

[1:1]  5 sn Cf. Jer 29:10; 25:11-14. Jeremiah had prophesied that after a time of seventy years the Jews would return “to this place.” How these seventy years are to be reckoned is a matter of debate among scholars. Some understand the period to refer to the approximate length of Babylon’s ascendancy as a world power, beginning either with the fall of Nineveh (612 b.c.) or with Nebuchadnezzar’s coronation (605 b.c.) and continuing till the fall of Babylon to the Persians in 539 b.c. Others take the seventy years to refer to the period from the destruction of the temple in 586 b.c. till its rebuilding in 516 b.c.

[1:1]  6 tn Heb “spirit.” The Hebrew noun רוּחַ (ruakh, “spirit”) has a broad range of meanings (see BDB 924-26 s.v.). Here, it probably refers to (1) “mind” as the seat of mental acts (e.g., Exod 28:3; Deut 34:9; Isa 29:24; 40:13; Ezek 11:5; 20:32; 1 Chr 28:12; cf. BDB 925 s.v. 6) or (2) “will” as the seat of volitional decisions (e.g., Exod 35:5, 22; Pss 51:12, 14; 57:8; 2 Chr 29:31; cf. BDB 925 s.v. 7). So also in v. 5.

[1:1]  7 tn Heb “caused to pass.”

[1:1]  8 tn Heb “a voice.” The Hebrew noun קוֹל (qol, “voice, sound”) has a broad range of meanings, including the metonymical (cause – effect) nuance “proclamation” (e.g., Exod 36:6; 2 Chr 24:9; 30:5; 36:22; Ezra 1:1; 10:7; Neh 8:15). See BDB 877 s.v. 3.a.2.

[1:1]  9 sn For an interesting extrabiblical parallel to this edict see the Cyrus cylinder (ANET 315-16).

[1:1]  10 tn Heb “in writing, saying.”

[6:3]  1 tn Aram “In the first year of Cyrus the king.”

[6:3]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:3]  3 tn Aram “raised”; or perhaps “retained” (so NASB; cf. NLT), referring to the original foundations of Solomon’s temple.

[6:3]  4 tc The Syriac Peshitta reads “twenty cubits” here, a measurement probably derived from dimensions given elsewhere for Solomon’s temple. According to 1 Kgs 6:2 the dimensions of the Solomonic temple were as follows: length, 60 cubits; width, 20 cubits; height, 30 cubits. Since one would expect the dimensions cited in Ezra 6:3 to correspond to those of Solomon’s temple, it is odd that no dimension for length is provided. The Syriac has apparently harmonized the width dimension provided here (“twenty cubits”) to that given in 1 Kgs 6:2.

[6:3]  5 tn Aram “Its height sixty cubits and its width sixty cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) long.

[10:16]  1 tc The translation reads the Hiphil singular וַיַּבְדֵּל לוֹ (vayyavdel lo, “separated for himself”) rather than the Niphal plural וַיִּבָּדְלוּ (vayyibbadÿlu, “were separated”) of the MT.

[10:16]  2 tn Heb “the heads of the fathers, to the house of their fathers, and all of them by name.”

[4:6]  1 sn The chronological problems of Ezra 4:6-24 are well known and have been the subject of extensive discussion since ancient times. Both v. 5 and v. 24 describe the reign of Darius I Hystaspes, who ruled Persia ca. 522–486 b.c. and in whose time the rebuilt temple was finished. The material in between is from later times (v. 16 describes the rebuilding of the walls, not the temple), and so appear to be a digression. Even recognizing this, there are still questions, such as why Cambyses (530-522 b.c.) is not mentioned at all, and why events from the time of Xerxes (486-465 b.c.) and Artaxerxes (464-423 b.c.) are included here if the author was discussing opposition to the building of the temple, which was finished in 516 b.c. Theories to explain these difficulties are too numerous to mention here, but have existed since ancient times: Josephus, the first century Jewish historian, rearranged the account to put Cambyses before Xerxes and replacing Artaxerxes with Xerxes (for further discussion of Josephus’ rearrangement see L. L. Grabbe, “Josephus and the Reconstruction of the Judean Restoration” JBL 106 [1987]: 231-46). In brief, it seems best to view the author’s primary concern here as thematic (the theme of opposition to the Jewish resettlement in Jerusalem, including the rebuilding of the temple and restoration of Jerusalem’s walls) rather than purely chronological. In the previous verses the author had shown how the Jews had rejected an offer of assistance from surrounding peoples and how these people in turn harassed them. The inserted account shows how, in light of the unremitting opposition the Jews experienced (even extending down to more recent times), this refusal of help had been fully justified. Some of the documents the author employed show how this opposition continued even after the temple was rebuilt. (The failure to mention Cambyses may simply mean the author had no documents available from that period.) For detailed discussion of the difficulties presented by the passage and the various theories advanced to explain them, see H. G. M. Williamson, Ezra, Nehemiah (WBC), 56-60.

[4:6]  2 sn Ahasuerus, otherwise known as Xerxes I, ruled ca. 486-464 b.c.

[4:6]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[4:7]  1 tn Heb “And in the days.”

[4:7]  2 tn The LXX understands this word as a prepositional phrase (“in peace”) rather than as a proper name (“Bishlam”). Taken this way it would suggest that Mithredath was “in agreement with” the contents of Tabeel’s letter. Some scholars regard the word in the MT to be a corruption of either “in Jerusalem” (i.e., “in the matter of Jerusalem”) or “in the name of Jerusalem.” The translation adopted above follows the traditional understanding of the word as a name.

[4:7]  3 tc The translation reads the plural with the Qere rather than the singular found in the MT Kethib.

[4:7]  4 sn Artaxerxes I ruled in Persia from ca. 465–425 b.c.

[4:7]  5 tc It is preferable to delete the MT’s וּכְתָב (ukhÿtav) here.

[4:7]  6 sn The double reference in v. 7 to the Aramaic language is difficult. It would not make sense to say that the letter was written in Aramaic and then translated into Aramaic. Some interpreters understand the verse to mean that the letter was written in the Aramaic script and in the Aramaic language, but this does not seem to give sufficient attention to the participle “translated” at the end of the verse. The second reference to Aramaic in the verse is more probably a gloss that calls attention to the fact that the following verses retain the Aramaic language of the letter in its original linguistic form. A similar reference to Aramaic occurs in Dan 2:4b, where the language of that book shifts from Hebrew to Aramaic. Ezra 4:8–6:18 and 7:12-26 are written in Aramaic, whereas the rest of the book is written in Hebrew.

[9:2]  1 tn Heb “the holy seed,” referring to the Israelites as God’s holy people.



created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA