NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezra 10:37

Context
10:37 Mattaniah, Mattenai, and Jaasu.

Ezra 6:19

Context
6:19 1  The exiles 2  observed the Passover on the fourteenth day of the first month.

Ezra 3:4

Context
3:4 They observed the Festival of Temporary Shelters 3  as required 4  and offered the proper number of 5  daily burnt offerings according to the requirement for each day.

Ezra 6:22

Context
6:22 They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion 6  of the king of Assyria 7  toward them, so that he assisted 8  them in the work on the temple of God, the God of Israel.

Ezra 10:16

Context
10:16 So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest separated out 9  by name men who were leaders in their family groups. 10  They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month,
Drag to resizeDrag to resize

[6:19]  1 sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (4:8–6:18) back to Hebrew. Aramaic will again be used in Ezra 7:12-26.

[6:19]  2 tn Heb “the sons of the exile.” So also in v. 20.

[3:4]  1 tn The Hebrew phrase אֶת חַג־הַסֻּכּוֹת (’et khag-hassukot, “festival of huts” [or “shelters”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut; booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.

[3:4]  2 tn Heb “according to what is written.”

[3:4]  3 tn Heb “by number.”

[6:22]  1 tn Heb “heart.”

[6:22]  2 sn The expression “king of Assyria” is anachronistic, since Assyria fell in 612 b.c., long before the events of this chapter. Perhaps the expression is intended subtly to contrast earlier kings of Assyria who were hostile toward Israel with this Persian king who showed them favor.

[6:22]  3 tn Heb “to strengthen their hands.”

[10:16]  1 tc The translation reads the Hiphil singular וַיַּבְדֵּל לוֹ (vayyavdel lo, “separated for himself”) rather than the Niphal plural וַיִּבָּדְלוּ (vayyibbadÿlu, “were separated”) of the MT.

[10:16]  2 tn Heb “the heads of the fathers, to the house of their fathers, and all of them by name.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA