Ezra 2:2
Context2:2 They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
The number of Israelites 1 was as follows: 2
Ezra 3:1
Context3:1 When the seventh month arrived and the Israelites 3 were living 4 in their 5 towns, the people assembled 6 in 7 Jerusalem. 8
Ezra 3:3
Context3:3 They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, 9 and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and the evening offerings.
Ezra 8:15
Context8:15 I had them assemble 10 at the canal 11 that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.
Ezra 8:36
Context8:36 Then they presented the decrees of the king to the king’s satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who gave help to the people and to the temple of God.
Ezra 9:2
Context9:2 Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race 12 has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all of this!”
Ezra 9:14
Context9:14 Shall we once again break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?
Ezra 10:11
Context10:11 Now give praise to the Lord God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the local residents 13 and from these foreign wives.”


[2:2] 1 tn Heb “men of the people of Israel.”
[2:2] 2 tn The words “was as follows” are not in the Hebrew text but are used in the translation for clarity.
[3:1] 3 tn Heb “the sons of Israel.”
[3:1] 4 tn The word “living” is not in the Hebrew text, but is implied. Some translations supply “settled” (cf. NAB, NIV, NLT).
[3:1] 5 tc The translation reads with some medieval Hebrew
[3:1] 6 tn The Hebrew text adds the phrase “like one man.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[3:1] 8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:3] 5 tn Heb “the peoples of the lands.”
[8:15] 7 tn Or “I gathered them.”
[8:15] 8 tn Heb “river.” So also in vv. 21, 31.
[9:2] 9 tn Heb “the holy seed,” referring to the Israelites as God’s holy people.