

[2:21] 1 tc The translation follows the suggestion in BHS and reads אַנְשֵׁי (’anshe, “the men of”) here rather than the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT. So also in vv. 25, 26, 33, 34.
[2:21] 2 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[2:28] 3 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.