NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezra 2:3

Context

2:3 the descendants 1  of Parosh: 2,172;

Ezra 2:18

Context

2:18 the descendants of Jorah: 112;

Ezra 2:21

Context

2:21 The men 2  of Bethlehem: 3  123;

Ezra 2:23

Context

2:23 the men of Anathoth: 128;

Ezra 2:27

Context

2:27 the men of Micmash: 122;

Ezra 2:30

Context

2:30 the descendants of Magbish: 156;

Ezra 2:41

Context

2:41 The singers: the descendants of Asaph: 128.

Ezra 7:22

Context
7:22 up to 100 talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of olive oil, 4  and unlimited 5  salt.

Ezra 8:26

Context
8:26 I weighed out to them 6  650 talents of silver, silver vessels worth 100 talents, 7  100 talents of gold,

Ezra 8:10

Context

8:10 from the descendants of Bani, 8  Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;

Ezra 8:3

Context
8:3 the son of Shecaniah; 9 

from the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were enrolled by genealogy 150 men;

Ezra 8:12

Context

8:12 from the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;

Ezra 6:17

Context
6:17 For the dedication of this temple of God they offered one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.

Ezra 2:42

Context

2:42 The gatekeepers: 10  the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai: 139.

Ezra 2:69

Context
2:69 As they were able, 11  they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas 12  of gold, 5,000 minas 13  of silver, and 100 priestly robes. 14 

Drag to resizeDrag to resize

[2:3]  1 tn Heb “the sons of.”

[2:21]  2 tc The translation follows the suggestion in BHS and reads אַנְשֵׁי (’anshe, “the men of”) here rather than the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT. So also in vv. 25, 26, 33, 34.

[2:21]  3 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[7:22]  3 tc The translation reads מְשַׁח בַּתִּין (mÿshakh battin) rather than מְשַׁח בַּתִּין (battin mÿshakh) of the MT.

[7:22]  4 tn Aram “he did not write.”

[8:26]  4 tn Heb “upon their hand.”

[8:26]  5 tn Possibly “100 silver vessels worth [?] talents” or “silver vessels weighing 100 talents.”

[8:10]  5 tc The MT lacks “Bani.” It is restored on the basis of certain LXX MSS.

[8:3]  6 tc The MT reads here “from the sons of Shecaniah” with no descendant identified in what follows, contrary to the pattern of the context elsewhere. However, it seems better to understand the first phrase of v. 3 with the end of v. 2; the phrase would then modify the name “Hattush.” This understanding requires emending the reading מִבְּנֵי (mibbÿne, “from the sons of”) in the MT to בֵּן (ben,“[the] son of”). Cf. NAB, TEV, CEV, NLT.

[2:42]  7 tc Here it is preferable to delete the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT.

[2:69]  8 tn Heb “according to their strength.”

[2:69]  9 tn The meaning of the Hebrew word דַּרְכְּמוֹנִים (darkÿmonim, cf. Neh 7:69, 70, 71) is uncertain. It may be a Greek loanword meaning “drachmas” (the view adopted here and followed also by NAB, NASB, NIV) or a Persian loanword “daric,” referring to a Persian gold coin (BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן; HALOT 232 s.v. נִים(וֹ)דַּרְכְּמֹ; cf. ASV, NRSV). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 206-9.

[2:69]  10 sn The מָנִים (manim, cf. Neh 7:71, 72) is a measuring weight for valuable metals, equal to 1/60 of a talent or 60 shekels (BDB 584 s.v. מָנֶה; HALOT 599 s.v. מָנֶה). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 203-6.

[2:69]  11 tn Or “garments.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA