Ezra 2:32
Context2:32 the descendants of Harim: 320;
Ezra 2:11
Context2:11 the descendants of Bebai: 623;
Ezra 2:17
Context2:17 the descendants of Bezai: 323;
Ezra 2:19
Context2:19 the descendants of Hashum: 223;
Ezra 2:21
Context2:21 The men 1 of Bethlehem: 2 123;
Ezra 2:23
Context2:23 the men of Anathoth: 128;
Ezra 2:27
Context2:27 the men of Micmash: 122;
Ezra 2:12
Context2:12 the descendants of Azgad: 1,222;
Ezra 2:26
Context2:26 the men of Ramah and Geba: 621;
Ezra 2:28
Context2:28 the men of Bethel 3 and Ai: 223;
Ezra 2:33
Context2:33 the men of Lod, Hadid, and Ono: 725;
Ezra 2:41
Context2:41 The singers: the descendants of Asaph: 128.
Ezra 2:67
Context2:67 435 camels, and 6,720 donkeys.
Ezra 8:19
Context8:19 and Hashabiah, along with Jeshaiah from the descendants of Merari, with his brothers and their sons, 20 men,
Ezra 8:11
Context8:11 from the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men;
Ezra 8:27
Context8:27 20 gold bowls worth 1,000 darics, and two exquisite vessels of gleaming bronze, as valuable as gold.
Ezra 8:20
Context8:20 and some of the temple servants that David and his officials had established for the work of the Levites – 220 of them. They were all designated by name.
Ezra 1:9
Context1:9 The inventory 4 of these items was as follows:
30 gold basins, 5
1,000 silver basins,
29 silver utensils, 6
Ezra 3:8
Context3:8 In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, 7 in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, 8 along with the rest of their associates, 9 the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed 10 the Levites who were at least twenty years old 11 to take charge of the work on the Lord’s temple.


[2:21] 1 tc The translation follows the suggestion in BHS and reads אַנְשֵׁי (’anshe, “the men of”) here rather than the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT. So also in vv. 25, 26, 33, 34.
[2:21] 2 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[2:28] 1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[1:9] 1 tn Heb “these are their number.”
[1:9] 2 tn The exact meaning of the Hebrew noun אֲגַרְטָל (’agartal, which occurs twice in this verse) is somewhat uncertain. The lexicons suggest that it is related to a common Semitic root (the Hebrew derivative has a prosthetic prefixed א [aleph] and interchange between ג [gimel] and ק [kof]): Judean Aramaic and Syriac qartalla, Arabic qirtallat, Ethiopic qartalo, all meaning “basket” (BDB 173-74 s.v.; HALOT 11 s.v.). There is debate whether this is a loanword from Greek κάρταλλος (kartallo", “basket”), Persian hirtal (“leather bag”) or Hittite kurtal (“container”). The term is traditionally understood as a kind of vessel, such as “basket, basin” (BDB 173-74 s.v.; HALOT 11 s.v.); but some suggest “leather bag” or a basket-shaped container of some sort (P. Humbert, “En marge du dictionnaire hébraïque,” ZAW 62 [1950]: 199-207; DCH 1:118 s.v.). The LXX translated it as ψυκτήρ (yukthr, “metal bowl”). The precise meaning depends on whether the nouns כֶּסֶף (kesef, “silver”) and זָהָב (zahav, “gold”), which follow each use of this plural construct noun, are genitives of content (“containers full of silver” and “containers full of gold”) or genitives of material (“silver containers” and “gold containers” = containers made from silver and gold). If they are genitives of content, the term probably means “baskets” or “leather bags” (filled with silver and gold); however, if they are genitives of material, the term would mean “basins” (made of silver and gold). Elsewhere in Ezra 1, the nouns כֶּסֶף (“silver”) and זָהָב (“gold”) are used as genitives or material, not genitives of contents; therefore, the translation “gold basins” and “silver basins” is preferred.
[1:9] 3 tn Heb “knives.” The Hebrew noun מַחֲלָפִים (makhalafim, “knives”) is found only here in the OT. While the basic meaning of the term is fairly clear, what it refers to here is unclear. The verb II חָלַף (khalaf) means “to pass through” (BDB 322 s.v. חָלַף) or “to cut through” (HALOT 321 s.v. II חלף; see also Judg 5:26; Job 20:24); thus, the lexicons suggest מַחֲלָפִים means “knives” (BDB 322 s.v. מַחֲלָף; HALOT 569 s.v. *מַחֲלָף). The related noun חֲלָפוֹת (khalafot, “knife”) is used in Mishnaic Hebrew (HALOT 321 s.v. II חלף), and חֲלִיפוֹת (khalifot, “knives”) appears in the Talmud. The noun appears in the cognate languages: Ugaritic khlpnm (“knives”; UT 19) and Syriac khalofta (“shearing knife”; HALOT 321 s.v. II חלף). The Vulgate translated it as “knives,” while the LXX understood it as referring to replacement pieces for the offering basins. The English translations render it variously; some following the Vulgate and others adopting the approach of the LXX: “knives” (KJV, NKJV, NRSV), “censers” (RSV), “duplicates” (NASV), “silver pans” (NIV), “bowls” (TEV), “other dishes” (CEV). Verse 11 lists these twenty-nine objects among the “gold and silver vessels” brought back to Jerusalem for temple worship. The translation above offers the intentionally ambiguous “silver utensils” (the term מַחֲלָפִים [“knives”] would hardly refer to “gold” items, but could refer to “silver items”).
[3:8] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:8] 2 tn Heb “began”; the phrase “the work” is supplied in the translation for the sake of clarity.