NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezra 4:16

Context
4:16 We therefore are informing the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, you will not retain control 1  of this portion of Trans-Euphrates.”

Ezra 5:17

Context

5:17 “Now if the king is so inclined, 2  let a search be conducted in the royal archives 3  there in Babylon in order to determine whether King Cyrus did in fact issue orders for this temple of God to be rebuilt in Jerusalem. Then let the king send us a decision concerning this matter.”

Ezra 4:13

Context
4:13 Let the king also be aware that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasury 4  will suffer loss.

Ezra 6:11

Context

6:11 “I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be raised up and impaled 5  on it, and his house is to be reduced 6  to a rubbish heap 7  for this indiscretion. 8 

Ezra 10:8

Context
10:8 Everyone who did not come within three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. Furthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.

Ezra 7:20

Context
7:20 The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, 9  you may do so from the royal treasury.

Ezra 7:26

Context
7:26 Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely 10  liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison.”

Ezra 7:25

Context

7:25 “Now you, Ezra, in keeping with the wisdom of your God which you possess, 11  appoint judges 12  and court officials who can arbitrate cases on behalf of all the people who are in Trans-Euphrates who know the laws of your God. Those who do not know this law should be taught.

Ezra 9:12

Context
9:12 Therefore do not give your daughters in marriage to their sons, and do not take their daughters in marriage for your sons. Do not ever seek their peace or welfare, so that you may be strong and may eat the good of the land and may leave it as an inheritance for your children 13  forever.’

Ezra 10:3

Context
10:3 Therefore let us enact 14  a covenant with our God to send away all these women and their offspring, in keeping with your counsel, my lord, 15  and that of those who respect 16  the commandments of our God. And let it be done according to the law.
Drag to resizeDrag to resize

[4:16]  1 tn Aram “will not be to you.”

[5:17]  2 tn Aram “if upon the king it is good.”

[5:17]  3 tn Aram “the house of the treasures of the king.”

[4:13]  3 tn Aram “the treasury of kings.” The plural “kings” is Hebrew, not Aramaic. If the plural is intended in a numerical sense the reference is not just to Artaxerxes but to his successors as well. Some scholars understand this to be the plural of majesty, referring to Artaxerxes. See F. C. Fensham, Ezra and Nehemiah (NICOT), 74.

[6:11]  4 sn The practice referred to in v. 11 has been understood in various ways: hanging (cf. 1 Esd 6:32 and KJV); flogging (cf. NEB, NLT); impalement (BDB 1091 s.v. זְקַף; HALOT 1914 s.v. מחא hitpe; cf. NAB, NIV, NRSV). The latter seems the most likely.

[6:11]  5 tn Aram “made.”

[6:11]  6 tn Aram “a dunghill.”

[6:11]  7 tn Aram “for this.”

[7:20]  5 tn Aram “may fall to you to give.”

[7:26]  6 tn On the meaning of this word see HALOT 1820-21 s.v. אָסְפַּרְנָא; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 14.

[7:25]  7 tn Aram “in your hand.”

[7:25]  8 tc For the MT reading שָׁפְטִין (shoftim, “judges”) the LXX uses the noun γραμματεῖς (grammatei", “scribes”).

[9:12]  8 tn Heb “sons”; cf. KJV, NAB, NIV, NLT “children”; NCV, TEV “descendants.”

[10:3]  9 tn Heb “cut.”

[10:3]  10 tn The MT vocalizes this word as a plural, which could be understood as a reference to God. But the context seems to suggest that a human lord is intended. The apparatus of BHS suggests repointing the word as a singular (“my lord”), but this is unnecessary. The plural (“my lords”) can be understood in an honorific sense even when a human being is in view. Most English versions regard this as a reference to Ezra, so the present translation supplies “your” before “counsel” to make this clear.

[10:3]  11 tn Heb “who tremble at”; NAB, NIV “who fear.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA