Ezra 4:24
Context4:24 So the work on the temple of God in Jerusalem came to a halt. It remained halted until the second year of the reign of King Darius of Persia. 1
Ezra 3:8
Context3:8 In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, 2 in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, 3 along with the rest of their associates, 4 the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed 5 the Levites who were at least twenty years old 6 to take charge of the work on the Lord’s temple.
Ezra 1:10
Context1:10 30 gold bowls,
410 other 7 silver bowls,
and 1,000 other vessels.


[4:24] 1 sn Darius I Hystaspes ruled Persia ca. 522–486
[3:8] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:8] 3 tn Heb “began”; the phrase “the work” is supplied in the translation for the sake of clarity.
[3:8] 4 tn Heb “their brothers.”
[3:8] 6 tn Heb “from twenty years and upward.”
[1:10] 3 tn The meaning of the Hebrew term מִשְׁנִים (mishnim) is uncertain. The noun מִשְׁנֶה (mishneh) means “double, second” (BDB 1041 s.v.), “what is doubled, two-fold” (HALOT 650 s.v. מִשְׁנֶה 3). The translations reflect a diversity of approaches: “410 silver bowls of a second kind” (KJV, NASV, RSV margin), “410 other silver bowls” (NRSV) and “410 matching silver bowls” (NIV). BDB 1041 s.v. משׁנה 3.a suggests it was originally a numeral that was garbled in the transmission process, as reflected in the LXX: “two thousand” (so RSV: “two thousand four hundred and ten bowls of silver”). The BHS editor suggests revocalizing the term to מְשֻׁנִים (mÿshunim, “changed”).