NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezra 4:3

Context
4:3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the leaders of Israel said to them, “You have no right 1  to help us build the temple of our God. We will build it by ourselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”

Ezra 5:3

Context

5:3 At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, “Who gave you authority 2  to rebuild this temple and to complete this structure?” 3 

Drag to resizeDrag to resize

[4:3]  1 tn Heb “not to you and to us.”

[5:3]  2 tn Aram “who placed to you a command?” So also v. 9.

[5:3]  3 tn The exact meaning of the Aramaic word אֻשַּׁרְנָא (’ussarna’) here and in v. 9 is uncertain (BDB 1083 s.v.). The LXX and Vulgate understand it to mean “wall.” Here it is used in collocation with בַּיְתָא (bayta’, “house” as the temple of God), while in 5:3, 9 it is used in parallelism with this term. It might be related to the Assyrian noun ashurru (“wall”) or ashru (“sanctuary”; so BDB). F. Rosenthal, who translates the word “furnishings,” thinks that it probably enters Aramaic from Persian (Grammar, 62-63, §189).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA