Ezra 5:3
Context5:3 At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, “Who gave you authority 1 to rebuild this temple and to complete this structure?” 2
Ezra 7:14
Context7:14 You are authorized 3 by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession, 4
Ezra 7:16
Context7:16 along with all the silver and gold that you may collect 5 throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem.
Ezra 7:24
Context7:24 Furthermore, be aware of the fact 6 that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.
Ezra 9:13
Context9:13 “Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint 7 toward our iniquities and have given us a remnant such as this.


[5:3] 1 tn Aram “who placed to you a command?” So also v. 9.
[5:3] 2 tn The exact meaning of the Aramaic word אֻשַּׁרְנָא (’ussarna’) here and in v. 9 is uncertain (BDB 1083 s.v.). The LXX and Vulgate understand it to mean “wall.” Here it is used in collocation with בַּיְתָא (bayta’, “house” as the temple of God), while in 5:3, 9 it is used in parallelism with this term. It might be related to the Assyrian noun ashurru (“wall”) or ashru (“sanctuary”; so BDB). F. Rosenthal, who translates the word “furnishings,” thinks that it probably enters Aramaic from Persian (Grammar, 62-63, §189).
[7:14] 4 tn Aram “in your hand.”
[7:24] 7 tn Aram “we are making known to you.”
[9:13] 9 tn Heb “held back downwards from”; KJV “hast punished us less than our iniquities deserve” (NIV, NRSV, NLT all similar).