Ezra 5:4
Context5:4 They 1 also asked them, “What are the names of the men who are building this edifice?”
Ezra 5:9
Context5:9 We inquired of those elders, asking them, ‘Who gave you the authority to rebuild this temple and to complete this structure?’
Ezra 5:15
Context5:15 He said to him, “Take these vessels and go deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt in its proper location.” 2
Ezra 5:3
Context5:3 At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, “Who gave you authority 3 to rebuild this temple and to complete this structure?” 4
Ezra 5:11
Context5:11 They responded to us in the following way: ‘We are servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the temple which was previously built many years ago. A great king 5 of Israel built it and completed it.


[5:4] 1 tc The translation reads with one medieval Hebrew
[5:15] 2 tn Aram “upon its place.”
[5:3] 3 tn Aram “who placed to you a command?” So also v. 9.
[5:3] 4 tn The exact meaning of the Aramaic word אֻשַּׁרְנָא (’ussarna’) here and in v. 9 is uncertain (BDB 1083 s.v.). The LXX and Vulgate understand it to mean “wall.” Here it is used in collocation with בַּיְתָא (bayta’, “house” as the temple of God), while in 5:3, 9 it is used in parallelism with this term. It might be related to the Assyrian noun ashurru (“wall”) or ashru (“sanctuary”; so BDB). F. Rosenthal, who translates the word “furnishings,” thinks that it probably enters Aramaic from Persian (Grammar, 62-63, §189).
[5:11] 4 sn This great king of Israel would, of course, be Solomon.