Ezra 5:7
Context5:7 The report they sent to him was written as follows: 1
“To King Darius: All greetings! 2
Ezra 5:5
Context5:5 But God was watching over 3 the elders of Judah, and they were not stopped 4 until a report could be dispatched 5 to Darius and a letter could be sent back concerning this.
Ezra 10:16
Context10:16 So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest separated out 6 by name men who were leaders in their family groups. 7 They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month,


[5:7] 1 tn Aram “and it was written in its midst.”
[5:5] 3 tn Aram “the eye of their God was on.” The idiom describes the attentive care that one exercises in behalf of the object of his concern.
[5:5] 4 tn Aram “they did not stop them.”
[5:5] 5 tn Aram “[could] go.” On this form see F. Rosenthal, Grammar, 58, §169.
[10:16] 5 tc The translation reads the Hiphil singular וַיַּבְדֵּל לוֹ (vayyavdel lo, “separated for himself”) rather than the Niphal plural וַיִּבָּדְלוּ (vayyibbadÿlu, “were separated”) of the MT.
[10:16] 6 tn Heb “the heads of the fathers, to the house of their fathers, and all of them by name.”