Ezra 6:19
Context6:19 1 The exiles 2 observed the Passover on the fourteenth day of the first month.
Ezra 10:17
Context10:17 and on the first day of the first month they finished considering all the men who had married foreign wives.
Ezra 7:9
Context7:9 On the first day of the first month he had determined to make 3 the ascent from Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived at Jerusalem, 4 for the good hand of his God was on him.
Ezra 3:12
Context3:12 Many of the priests, the Levites, and the leaders 5 – older people who had seen with their own eyes the former temple while it was still established 6 – were weeping loudly, 7 and many others raised their voice in a joyous shout.
Ezra 8:31
Context8:31 On the twelfth day of the first month we began traveling from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from our enemy and from bandits 8 along the way.


[6:19] 1 sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (4:8–6:18) back to Hebrew. Aramaic will again be used in Ezra 7:12-26.
[6:19] 2 tn Heb “the sons of the exile.” So also in v. 20.
[7:9] 3 tc The translation reads יִסַּד (yissad, “he appointed” [= determined]) rather than the reading יְסֻד (yÿsud, “foundation”) of the MT. (The words “to make” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.)
[7:9] 4 sn Apparently it took the caravan almost four months to make the five hundred mile journey.
[3:12] 5 tn Heb “the heads of the fathers.”
[3:12] 6 sn The temple had been destroyed some fifty years earlier by the Babylonians in 586
[3:12] 7 tn Heb “with a great voice.”
[8:31] 7 tn Heb “from the hand of the enemy and the one who lies in wait.” Some modern English versions render the latter phrase as “ambushes” (cf. NASB, NRSV).