Ezra 7:12
Context7:12 1 “Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven:
Ezra 7:26
Context7:26 Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely 2 liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison.”
Ezra 7:14
Context7:14 You are authorized 3 by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession, 4
Ezra 7:21
Context7:21 “I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of 5 Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you –
Ezra 7:25
Context7:25 “Now you, Ezra, in keeping with the wisdom of your God which you possess, 6 appoint judges 7 and court officials who can arbitrate cases on behalf of all the people who are in Trans-Euphrates who know the laws of your God. Those who do not know this law should be taught.


[7:12] 1 sn Ezra 7:12-26 is written in Aramaic rather than Hebrew.
[7:26] 2 tn On the meaning of this word see HALOT 1820-21 s.v. אָסְפַּרְנָא; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 14.
[7:14] 4 tn Aram “in your hand.”
[7:21] 4 tn Aram “who are in.”
[7:25] 5 tn Aram “in your hand.”
[7:25] 6 tc For the MT reading שָׁפְטִין (shoftim, “judges”) the LXX uses the noun γραμματεῖς (grammatei", “scribes”).