Ezra 7:16
Context7:16 along with all the silver and gold that you may collect 1 throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem.
Ezra 5:7
Context5:7 The report they sent to him was written as follows: 2
“To King Darius: All greetings! 3
Ezra 7:21
Context7:21 “I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of 4 Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you –
Ezra 7:25
Context7:25 “Now you, Ezra, in keeping with the wisdom of your God which you possess, 5 appoint judges 6 and court officials who can arbitrate cases on behalf of all the people who are in Trans-Euphrates who know the laws of your God. Those who do not know this law should be taught.
Ezra 4:14
Context4:14 In light of the fact that we are loyal to the king, 7 and since it does not seem appropriate to us that the king should sustain damage, 8 we are sending the king this information 9
Ezra 4:20
Context4:20 Powerful kings have been over Jerusalem who ruled throughout the entire Trans-Euphrates 10 and who were the beneficiaries of 11 tribute, custom, and toll.
Ezra 7:13-14
Context7:13 I have now issued a decree 12 that anyone in my kingdom from the people of Israel – even the priests and Levites – who wishes to do so may go up with you to Jerusalem. 13 7:14 You are authorized 14 by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession, 15
Ezra 6:11-12
Context6:11 “I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be raised up and impaled 16 on it, and his house is to be reduced 17 to a rubbish heap 18 for this indiscretion. 19 6:12 May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation 20 who reaches out 21 to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!”
Ezra 6:17
Context6:17 For the dedication of this temple of God they offered one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.
Ezra 7:17
Context7:17 With this money you should be sure to purchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate 22 meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in Jerusalem.
Ezra 7:23-24
Context7:23 Everything that the God of heaven has required should be precisely done for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath 23 against the empire of the king and his sons? 7:24 Furthermore, be aware of the fact 24 that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.
Ezra 7:26
Context7:26 Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely 25 liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison.”


[5:7] 2 tn Aram “and it was written in its midst.”
[7:21] 3 tn Aram “who are in.”
[7:25] 4 tn Aram “in your hand.”
[7:25] 5 tc For the MT reading שָׁפְטִין (shoftim, “judges”) the LXX uses the noun γραμματεῖς (grammatei", “scribes”).
[4:14] 5 tn Aram “we eat the salt of the palace.”
[4:14] 6 tn Aram “the dishonor of the king is not fitting for us to see.”
[4:14] 7 tn Aram “and we have made known.”
[4:20] 6 sn The statement that prior Jewish kings ruled over the entire Trans-Euphrates is an overstatement. Not even in the days of David and Solomon did the kingdom of Israel extend its borders to such an extent.
[4:20] 7 tn Aram “were being given to them.”
[7:13] 7 tn Heb “from me is placed a decree.” So also in v. 21.
[7:13] 8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[7:14] 9 tn Aram “in your hand.”
[6:11] 9 sn The practice referred to in v. 11 has been understood in various ways: hanging (cf. 1 Esd 6:32 and KJV); flogging (cf. NEB, NLT); impalement (BDB 1091 s.v. זְקַף; HALOT 1914 s.v. מחא hitpe; cf. NAB, NIV, NRSV). The latter seems the most likely.
[6:11] 11 tn Aram “a dunghill.”
[6:12] 11 tn Aram “who sends forth his hand.”
[7:17] 11 tn Aram “their meal offerings and their libations.”
[7:23] 12 tn The Aramaic word used here for “wrath” (קְצַף, qÿtsaf; cf. Heb קָצַף, qatsaf) is usually used in the Hebrew Bible for God’s anger as opposed to human anger (but contra Eccl 5:17 [MT 5:16]; Esth 1:18; 2 Kgs 3:27). The fact that this word is used in v. 23 may have theological significance, pointing to the possibility of divine judgment if the responsible parties should fail to make available these provisions for the temple.
[7:24] 13 tn Aram “we are making known to you.”
[7:26] 14 tn On the meaning of this word see HALOT 1820-21 s.v. אָסְפַּרְנָא; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 14.