NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezra 7:26

Context
7:26 Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely 1  liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison.”

Ezra 7:12

Context

7:12 2 “Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven:

Ezra 7:10

Context
7:10 Now Ezra had dedicated himself 3  to the study of the law of the Lord, to its observance, and to teaching 4  its statutes and judgments in Israel.

Ezra 7:14

Context
7:14 You are authorized 5  by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession, 6 

Ezra 7:25

Context

7:25 “Now you, Ezra, in keeping with the wisdom of your God which you possess, 7  appoint judges 8  and court officials who can arbitrate cases on behalf of all the people who are in Trans-Euphrates who know the laws of your God. Those who do not know this law should be taught.

Ezra 10:3

Context
10:3 Therefore let us enact 9  a covenant with our God to send away all these women and their offspring, in keeping with your counsel, my lord, 10  and that of those who respect 11  the commandments of our God. And let it be done according to the law.

Ezra 3:2

Context
3:2 Then Jeshua the son of Jozadak 12  and his priestly colleagues 13  and Zerubbabel son of Shealtiel and his colleagues 14  started to build 15  the altar of the God of Israel so they could offer burnt offerings on it as required by 16  the law of Moses the man of God.

Ezra 7:6

Context
7:6 This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which the Lord God of Israel had given. The king supplied him with everything he requested, for the hand of the Lord his God was on him.

Ezra 7:21

Context

7:21 “I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of 17  Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you –

Ezra 7:24

Context
7:24 Furthermore, be aware of the fact 18  that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.

Ezra 9:10

Context

9:10 “And now what are we able to say after this, our God? For we have forsaken your commandments

Ezra 3:4

Context
3:4 They observed the Festival of Temporary Shelters 19  as required 20  and offered the proper number of 21  daily burnt offerings according to the requirement for each day.

Ezra 7:11

Context
Artaxerxes Gives Official Endorsement to Ezra’s Mission

7:11 What follows 22  is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. 23  Ezra was 24  a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:

Ezra 10:6

Context
10:6 Then Ezra got up from in front of the temple of God and went to the room of Jehohanan son of Eliashib. While he stayed 25  there, he did not eat food or drink water, for he was in mourning over the infidelity of the exiles.

Drag to resizeDrag to resize

[7:26]  1 tn On the meaning of this word see HALOT 1820-21 s.v. אָסְפַּרְנָא; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 14.

[7:12]  2 sn Ezra 7:12-26 is written in Aramaic rather than Hebrew.

[7:10]  3 tn Heb “established his heart.”

[7:10]  4 tn Heb “to do and to teach.” The expression may be a hendiadys, in which case it would have the sense of “effectively teaching.”

[7:14]  4 tn Aram “sent.”

[7:14]  5 tn Aram “in your hand.”

[7:25]  5 tn Aram “in your hand.”

[7:25]  6 tc For the MT reading שָׁפְטִין (shoftim, “judges”) the LXX uses the noun γραμματεῖς (grammatei", “scribes”).

[10:3]  6 tn Heb “cut.”

[10:3]  7 tn The MT vocalizes this word as a plural, which could be understood as a reference to God. But the context seems to suggest that a human lord is intended. The apparatus of BHS suggests repointing the word as a singular (“my lord”), but this is unnecessary. The plural (“my lords”) can be understood in an honorific sense even when a human being is in view. Most English versions regard this as a reference to Ezra, so the present translation supplies “your” before “counsel” to make this clear.

[10:3]  8 tn Heb “who tremble at”; NAB, NIV “who fear.”

[3:2]  7 sn Jozadak (also in 3:8) is a variant spelling of Jehozadak.

[3:2]  8 tn Heb “his brothers the priests.”

[3:2]  9 tn Heb “his brothers.”

[3:2]  10 tn Heb “arose and built.”

[3:2]  11 tn Heb “written in.” Cf. v. 4.

[7:21]  8 tn Aram “who are in.”

[7:24]  9 tn Aram “we are making known to you.”

[3:4]  10 tn The Hebrew phrase אֶת חַג־הַסֻּכּוֹת (’et khag-hassukot, “festival of huts” [or “shelters”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut; booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.

[3:4]  11 tn Heb “according to what is written.”

[3:4]  12 tn Heb “by number.”

[7:11]  11 tn Heb “this.”

[7:11]  12 tn Heb “the priest, the scribe.” So also in v. 21.

[7:11]  13 tn The words “Ezra was” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[10:6]  12 tc The translation reads וַיָּלֶן (vayyalen, “and he stayed”) rather than the reading וַיֵּלֶךְ (vayyelekh, “and he went”) of the MT. Cf. the LXX.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA