Ezra 8:23
Context8:23 So we fasted and prayed to our God about this, and he answered us.
Ezra 2:62
Context2:62 They 1 searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. 2 They were therefore excluded 3 from the priesthood.
Ezra 8:21-22
Context8:21 I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey 4 for us, our children, and all our property. 8:22 I was embarrassed to request soldiers and horsemen from the king to protect us from the enemy 5 along the way, because we had said to the king, “The good hand of our God is on everyone who is seeking him, but his great anger 6 is against everyone who forsakes him.”


[2:62] 2 tn Heb “their records were searched for in the genealogical materials, but were not found.” This passive construction has been translated as active for stylistic reasons.
[2:62] 3 tn Heb “they were desecrated.”
[8:21] 1 tn Heb “a straight way.”
[8:22] 1 tn A number of modern translations regard this as a collective singular and translate “from enemies” (also in v. 31).
[8:22] 2 tn Heb “his strength and his anger.” The expression is a hendiadys (one concept expressed through two terms).