NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezra 8:5-11

Context

8:5 from the descendants of Zattu, 1  Shecaniah son of Jahaziel, and with him 300 men;

8:6 from the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;

8:7 from the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;

8:8 from the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;

8:9 from the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men;

8:10 from the descendants of Bani, 2  Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;

8:11 from the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men;

Ezra 8:14

Context

8:14 from the descendants of Bigvai, Uthai, and Zaccur, 3  and with them 4  70 men.

Ezra 10:21-22

Context

10:21 From the descendants of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah.

10:22 From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

Ezra 10:26-29

Context

10:26 From the descendants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah.

10:27 From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza.

10:28 From the descendants of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai.

10:29 From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.

Ezra 10:31

Context

10:31 From 5  the descendants of Harim: Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon,

Ezra 10:33

Context

10:33 From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.

Ezra 10:43

Context

10:43 From the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.

Drag to resizeDrag to resize

[8:5]  1 tc The MT lacks “of Zattu.” The translation adopted above follows the LXX in including the words.

[8:10]  2 tc The MT lacks “Bani.” It is restored on the basis of certain LXX MSS.

[8:14]  3 tc The translation reads with the Qere, the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Vulgate וְזַּכּוּר (vÿzakkur, “and Zaccur”) rather than the Kethib of the MT, וְזַבוּד (vÿzavud, “and Zabbud”).

[8:14]  4 tn The MT has “with him” (so NAB). The present translation (“with them”) is based on the reading of many medieval Hebrew MSS, the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Vulgate (so also KJV, NASB, NIV, NRSV).

[10:31]  4 tc The translation reads with many medieval Hebrew MSS and ancient versions וּמִבְּנֵי (umibbÿne, “and from the sons of”) rather than the reading ubene (“and the sons of”) found in the MT.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA