NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezra 9:1-7

Context
A Prayer of Ezra

9:1 Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents 1  who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites. 9:2 Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race 2  has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all of this!”

9:3 When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated. 9:4 Everyone who held the words of the God of Israel in awe 3  gathered around me because of the unfaithful acts of the people of the exile. 4  Devastated, I continued to sit there until the evening offering.

9:5 At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, 5  with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God. 9:6 I prayed, 6 

“O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens. 9:7 From the days of our fathers until this very day our guilt has been great. Because of our iniquities we, along with our kings and 7  priests, have been delivered over by the local kings 8  to sword, captivity, plunder, and embarrassment – right up to the present time.

Drag to resizeDrag to resize

[9:1]  1 tn Heb “the peoples of the lands.” So also in v. 2.

[9:2]  2 tn Heb “the holy seed,” referring to the Israelites as God’s holy people.

[9:4]  3 tn Heb “who trembled at the words of the God of Israel.”

[9:4]  4 tn Heb “the exile”; the words “the people” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[9:5]  4 tn The Hebrew word used here is a hapax legomenon. It refers to the self-abasement that accompanies religious sorrow and fasting.

[9:6]  5 tn Heb “I said.”

[9:7]  6 tc The MT lacks “and” here, but see the LXX and Vulgate.

[9:7]  7 tn Heb “the kings of the lands.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA