Ezra 9:10
Context9:10 “And now what are we able to say after this, our God? For we have forsaken your commandments
Ezra 7:11
Context7:11 What follows 1 is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. 2 Ezra was 3 a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:
Ezra 9:14
Context9:14 Shall we once again break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?
Ezra 10:3
Context10:3 Therefore let us enact 4 a covenant with our God to send away all these women and their offspring, in keeping with your counsel, my lord, 5 and that of those who respect 6 the commandments of our God. And let it be done according to the law.


[7:11] 2 tn Heb “the priest, the scribe.” So also in v. 21.
[7:11] 3 tn The words “Ezra was” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
[10:3] 2 tn The MT vocalizes this word as a plural, which could be understood as a reference to God. But the context seems to suggest that a human lord is intended. The apparatus of BHS suggests repointing the word as a singular (“my lord”), but this is unnecessary. The plural (“my lords”) can be understood in an honorific sense even when a human being is in view. Most English versions regard this as a reference to Ezra, so the present translation supplies “your” before “counsel” to make this clear.