NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Galatians 1:14

Context
1:14 I 1  was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries in my nation, 2  and was 3  extremely zealous for the traditions of my ancestors. 4 

Galatians 1:16

Context
1:16 to reveal his Son in 5  me so that I could preach him 6  among the Gentiles, I did not go to ask advice from 7  any human being, 8 

Galatians 3:14

Context
3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, 9  so that we could receive the promise of the Spirit by faith.

Galatians 4:24

Context
4:24 These things may be treated as an allegory, 10  for these women represent two covenants. One is from Mount Sinai bearing children for slavery; this is Hagar.

Galatians 6:4

Context
6:4 Let each one examine 11  his own work. Then he can take pride 12  in himself and not compare himself with 13  someone else.
Drag to resizeDrag to resize

[1:14]  1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:14]  2 tn Or “among my race.”

[1:14]  3 tn Grk “was advancing beyond…nation, being.” The participle ὑπάρχων (Juparcwn) was translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[1:14]  4 sn The traditions of my ancestors refers to both Pharisaic and popular teachings of this time which eventually were codified in Jewish literature such as the Mishnah, Midrashim, and Targums.

[1:16]  5 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context.

[1:16]  6 tn This pronoun refers to “his Son,” mentioned earlier in the verse.

[1:16]  7 tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.

[1:16]  8 tn Grk “from flesh and blood.”

[3:14]  9 tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”

[4:24]  13 tn Grk “which things are spoken about allegorically.” Paul is not saying the OT account is an allegory, but rather that he is constructing an allegory based on the OT account.

[6:4]  17 tn Or “determine the genuineness of.”

[6:4]  18 tn Grk “he will have a reason for boasting.”

[6:4]  19 tn Or “and not in regard to.” The idea of comparison is implied in the context.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA