NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Galatians 1:16

Context
1:16 to reveal his Son in 1  me so that I could preach him 2  among the Gentiles, I did not go to ask advice from 3  any human being, 4 

Galatians 5:21

Context
5:21 envying, 5  murder, 6  drunkenness, carousing, 7  and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!

Galatians 6:14

Context
6:14 But may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which 8  the world has been crucified to me, and I to the world.
Drag to resizeDrag to resize

[1:16]  1 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context.

[1:16]  2 tn This pronoun refers to “his Son,” mentioned earlier in the verse.

[1:16]  3 tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.

[1:16]  4 tn Grk “from flesh and blood.”

[5:21]  5 tn This term is plural in Greek (as is “murder” and “carousing”), but for clarity these abstract nouns have been translated as singular.

[5:21]  6 tcφόνοι (fonoi, “murders”) is absent in such important mss as Ì46 א B 33 81 323 945 pc sa, while the majority of mss (A C D F G Ψ 0122 0278 1739 1881 Ï lat) have the word. Although the pedigree of the mss which lack the term is of the highest degree, homoioteleuton may well explain the shorter reading. The preceding word has merely one letter difference, making it quite possible to overlook this term (φθόνοι φόνοι, fqonoi fonoi).

[5:21]  7 tn Or “revelings,” “orgies” (L&N 88.287).

[6:14]  9 tn Or perhaps, “through whom,” referring to the Lord Jesus Christ rather than the cross.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA