Galatians 1:20-24
Context1:20 I assure you 1 that, before God, I am not lying about what I am writing to you! 2 1:21 Afterward I went to the regions of Syria and Cilicia. 1:22 But I was personally 3 unknown to the churches of Judea that are in Christ. 1:23 They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news 4 of the faith he once tried to destroy.” 1:24 So 5 they glorified God because of me. 6
[1:20] 2 tn Grk “What things I am writing to you, behold, before God [that] I am not lying.”
[1:22] 3 tn Or “by sight”; Grk “by face.”
[1:23] 4 tn The Greek verb here is εὐαγγελίζεται (euangelizetai).
[1:24] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the report about Paul’s conversion.
[1:24] 6 tn The prepositional phrase ἐν εμοί (en emoi) has been translated with a causal force.