NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Galatians 1:6

Context
Occasion of the Letter

1:6 I am astonished that you are so quickly deserting the one 1  who called you by the grace of Christ 2  and are following 3  a different 4  gospel –

Galatians 1:9

Context
1:9 As we have said before, and now I say again, if any one is preaching to you a gospel contrary to what you received, let him be condemned to hell! 5 

Galatians 1:23

Context
1:23 They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news 6  of the faith he once tried to destroy.”

Galatians 2:5

Context
2:5 But 7  we did not surrender to them 8  even for a moment, 9  in order that the truth of the gospel would remain with you. 10 

Galatians 3:1

Context
Justification by Law or by Faith?

3:1 You 11  foolish Galatians! Who has cast a spell 12  on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed 13  as crucified!

Galatians 4:20

Context
4:20 I wish I could be with you now and change my tone of voice, 14  because I am perplexed about you.

Galatians 5:1-2

Context
Freedom of the Believer

5:1 For freedom 15  Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke 16  of slavery. 5:2 Listen! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you at all!

Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 sn The one who called you is a reference to God the Father (note the mention of Christ in the following prepositional phrase and the mention of God the Father in 1:1).

[1:6]  2 tc Although the majority of witnesses, including some of the most important ones (Ì51 א A B Fc Ψ 33 1739 1881 Ï f vg syp bo), read “by the grace of Christ” (χάριτι Χριστοῦ, cariti Cristou) here, this reading is not without variables. Besides alternate readings such as χάριτι ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (cariti Ihsou Cristou, “by the grace of Jesus Christ”; D 326 1241s pc syh**) and χάριτι θεοῦ (cariti qeou, “by the grace of God”; 327 pc Thretlem), a few mss (Ì46vid F* G Hvid ar b Tert Cyp Ambst Pel) have simply χάριτι with no modifier. Internally, the reading that seems best to explain the rise of the others is the shortest reading, χάριτι. Indeed, the fact that three different adjuncts are found in the mss seems to be a natural expansion on the simple “grace.” At the same time, the witnesses for the shortest reading are not particularly impressive, being that they largely represent one textual strand (Western), and a less-than-reliable one at that. Further, nowhere else in the corpus Paulinum do we see the construction χάρις (cari", “grace”) followed by Χριστοῦ without some other name (such as κυρίου [kuriou, “Lord”] or ᾿Ιησοῦ). The construction χάρις θεοῦ is likewise frequent in Paul. Thus, upon closer inspection it seems that the original wording here was χάριτι Χριστοῦ (for it is difficult to explain how this particular reading could have arisen from the simple χάριτι, in light of Paul’s normal idioms), with the other readings intentionally or accidentally arising from it.

[1:6]  3 tn Grk “deserting [turning away] to” a different gospel, implying the idea of “following.”

[1:6]  4 tn Grk “another.”

[1:9]  5 tn See the note on this phrase in the previous verse.

[1:23]  9 tn The Greek verb here is εὐαγγελίζεται (euangelizetai).

[2:5]  13 tn Grk “slaves, nor did we…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, οὐδέ (oude) was translated as “But…even” and a new sentence started in the translation at the beginning of v. 5.

[2:5]  14 tn Or “we did not cave in to their demands.”

[2:5]  15 tn Grk “even for an hour” (an idiom for a very short period of time).

[2:5]  16 sn In order that the truth of the gospel would remain with you. Paul evidently viewed the demands of the so-called “false brothers” as a departure from the truth contained in the gospel he preached. This was a very serious charge (see Gal 1:8).

[3:1]  17 tn Grk “O” (an interjection used both in address and emotion). In context the following section is highly charged emotionally.

[3:1]  18 tn Or “deceived”; the verb βασκαίνω (baskainw) can be understood literally here in the sense of bewitching by black magic, but could also be understood figuratively to refer to an act of deception (see L&N 53.98 and 88.159).

[3:1]  19 tn Or “publicly placarded,” “set forth in a public proclamation” (BDAG 867 s.v. προγράφω 2).

[4:20]  21 tn Grk “voice” or “tone.” The contemporary English expression “tone of voice” is a good approximation to the meaning here.

[5:1]  25 tn Translating the dative as “For freedom” shows the purpose for Christ setting us free; however, it is also possible to take the phrase in the sense of means or instrument (“with [or by] freedom”), referring to the freedom mentioned in 4:31 and implied throughout the letter.

[5:1]  26 sn Here the yoke figuratively represents the burdensome nature of slavery.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA