NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Galatians 2:4

Context
2:4 Now this matter arose 1  because of the false brothers with false pretenses 2  who slipped in unnoticed to spy on 3  our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves. 4 

Galatians 6:4

Context
6:4 Let each one examine 5  his own work. Then he can take pride 6  in himself and not compare himself with 7  someone else.
Drag to resizeDrag to resize

[2:4]  1 tn No subject and verb are expressed in vv. 4-5, but the phrase “Now this matter arose,” implied from v. 3, was supplied to make a complete English sentence.

[2:4]  2 tn The adjective παρεισάκτους (pareisaktou"), which relates to someone joining a group with false motives or false pretenses, applies to the “false brothers.” Although the expression “false brothers with false pretenses” is somewhat redundant, it captures the emphatic force of Paul’s expression, which labels both these “brothers” as false (ψευδαδέλφους, yeudadelfou") as well as their motives. See L&N 34.29 for more information.

[2:4]  3 tn The verb translated here as “spy on” (κατασκοπέω, kataskopew) can have a neutral nuance, but here the connotation is certainly negative (so F. F. Bruce, Galatians [NIGTC], 112-13, and E. Burton, Galatians [ICC], 83).

[2:4]  4 tn Grk “in order that they might enslave us.” The ἵνα (Jina) clause with the subjunctive verb καταδουλώσουσιν (katadoulwsousin) has been translated as an English infinitival clause.

[6:4]  5 tn Or “determine the genuineness of.”

[6:4]  6 tn Grk “he will have a reason for boasting.”

[6:4]  7 tn Or “and not in regard to.” The idea of comparison is implied in the context.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by
bible.org - YLSA