NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Galatians 2:8

Context
2:8 (for he who empowered 1  Peter for his apostleship 2  to the circumcised 3  also empowered me for my apostleship to the Gentiles) 4 

Galatians 5:10

Context
5:10 I am confident 5  in the Lord that you will accept no other view. 6  But the one who is confusing 7  you will pay the penalty, 8  whoever he may be.
Drag to resizeDrag to resize

[2:8]  1 tn Or “worked through”; the same word is also used in relation to Paul later in this verse.

[2:8]  2 tn Or “his ministry as an apostle.”

[2:8]  3 tn Grk “to the circumcision,” i.e., the Jewish people.

[2:8]  4 tn Grk “also empowered me to the Gentiles.”

[5:10]  5 tn The verb translated “I am confident” (πέποιθα, pepoiqa) comes from the same root in Greek as the words translated “obey” (πείθεσθαι, peiqesqai) in v. 7 and “persuasion” (πεισμονή, peismonh) in v. 8.

[5:10]  6 tn Grk “that you will think nothing otherwise.”

[5:10]  7 tn Or “is stirring you up”; Grk “is troubling you.” In context Paul is referring to the confusion and turmoil caused by those who insist that Gentile converts to Christianity must observe the Mosaic law.

[5:10]  8 tn Or “will suffer condemnation” (L&N 90.80); Grk “will bear his judgment.” The translation “must pay the penalty” is given as an explanatory gloss on the phrase by BDAG 171 s.v. βαστάζω 2.b.β.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA